Jeremiah 43:10
<< Jeremiah 43:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and sayוְאָמַרְתָּ֣ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
to them, 'Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֩a·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֜ותtze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
the Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am going to sendשֹׁלֵ֙חַ֙sho·le·ach7971to senda prim. root
and getוְ֠לָקַחְתִּיve·la·kach·ti3947to takea prim. root
Nebuchadnezzarנְבוּכַדְרֶאצַּ֤רne·vu·chad·re·tzar5019"Nebo, protect the boundary," a Bab. kingof foreign origin
the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Babylon,בָּבֶל֙ba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
My servant,עַבְדִּ֔יav·di,5650slave, servantfrom abad
and I am going to setוְשַׂמְתִּ֣יve·sam·ti7760to put, place, seta prim. root
his throneכִסְאֹ֔וchis·'ov,3678seat of honor, thronefrom the same as kese
[right] overמִמַּ֛עַלmim·ma·'al4605above, upwardsfrom alah
theseהָאֵ֖לֶּהha·'el·leh428thesea prim. pronoun
stonesלָאֲבָנִ֥יםla·'a·va·nim68a stonea prim. root
that I have hidden;טָמָ֑נְתִּיta·ma·ne·ti;2934to hide, conceala prim. root
and he will spreadוְנָטָ֥הve·na·tah5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
his canopy(שַׁפְרִירֹ֖וshaf·ri·rov8237perhaps splendor, pavilion, canopyfrom shaphar
overעֲלֵיהֶֽם׃a·lei·hem.5921upon, above, overfrom alah
them.     
KJV Lexicon
And say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Behold I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Nebuchadrezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and will set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
his throne
kicce'  (kis-say')
covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne.
upon
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
these stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
that I have hid
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
and he shall spread
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his royal pavilion
shaphruwr  (shaf-roor')
splendid, i.e. a tapestry or canopy -- royal pavilion.
over them
New American Standard (©1995)
and say to them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne right over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them.

King James Bible
And say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

American King James Version
And say to them, Thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

American Standard Version
and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

Darby Bible Translation
and say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones which I have hidden, and he shall spread his royal pavilion over them.

English Revised Version
and say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

Webster's Bible Translation
And say to them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them.

World English Bible
and tell them, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he shall spread his royal pavilion over them.

Young's Literal Translation
and thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: 'Lo, I am sending, and I have taken Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and I have set his throne above these stones that I have hid, and he hath stretched out his pavilion over them,

ירמיה 43:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֡ם כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֤י שֹׁלֵ֙חַ֙ וְ֠לָקַחְתִּי אֶת־נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ עַבְדִּ֔י וְשַׂמְתִּ֣י כִסְאֹ֔ו מִמַּ֛עַל לָאֲבָנִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֲשֶׁ֣ר טָמָ֑נְתִּי וְנָטָ֥ה אֶת־ [שַׁפְרוּרֹו כ] (שַׁפְרִירֹ֖ו ק) עֲלֵיהֶֽם׃

ירמיה 43:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואמרת אליהם כה־אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני שלח ולקחתי את־נבוכדראצר מלך־בבל עבדי ושמתי כסאו ממעל לאבנים האלה אשר טמנתי ונטה את־ [שפרורו כ] (שפרירו ק) עליהם׃

ירמיה 43:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואמרת אליהם כה־אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני שלח ולקחתי את־נבוכדראצר מלך־בבל עבדי ושמתי כסאו ממעל לאבנים האלה אשר טמנתי ונטה את־ [שפרורו כ] (שפרירו ק) עליהם׃

ירמיה 43:10 Hebrew Bible
ואמרת אליהם כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני שלח ולקחתי את נבוכדראצר מלך בבל עבדי ושמתי כסאו ממעל לאבנים האלה אשר טמנתי ונטה את שפרורו עליהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dices ad eos haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel ecce ego mittam et adsumam Nabuchodonosor regem Babylonis servum meum et ponam thronum eius super lapides istos quos abscondi et statuet solium suum super eos

Armies Babylon Behold Buried Canopy Hast Hid Hidden Hosts Kingdom Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Pavilion Royal Safe Says Seat Sending Servant Spread Stones Stretched Tent Throne Thus

Armies Babylon Hid Hidden Hosts Israel Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Pavilion Royal Servant Spread Stones Throne

Armies Babylon Hid Hidden Hosts Israel Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Pavilion Royal Servant Spread Stones Throne

Jeremiah 43:10 Multilingual Bible

Jérémie 43:10 French

Jeremías 43:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 43:10 Chinese Bible