Jeremiah 43:9
<< Jeremiah 43:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Takeקַ֣חkach3947to takea prim. root
[some] largeגְּדֹלֹ֗ותge·do·lo·vt1419greatfrom gadal
stonesאֲבָנִ֣יםa·va·nim68a stonea prim. root
in your handsבְּיָדְךָ֞be·ya·de·cha3027handa prim. root
and hideוּטְמַנְתָּ֤םu·te·man·tam2934to hide, conceala prim. root
them in the mortarבַּמֶּ֙לֶט֙bam·me·let4423mortar, cementfrom malat
in the brickבַּמַּלְבֵּ֔ןbam·mal·ben,4404a brick mold, quadranglefrom laban
[terrace] whichאֲשֶׁ֛רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is at the entranceבְּפֶ֥תַחbe·fe·tach6607opening, doorway, entrancefrom pathach
of Pharaoh'sפַּרְעֹ֖הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
palaceבֵּית־beit-1004a housea prim. root
in Tahpanhes,בְּתַחְפַּנְחֵ֑סbe·tach·pan·ches;8471a city in Eg.of Eg. origin
in the sightלְעֵינֵ֖יle·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of some  376manfrom an unused word
[of the] Jews;יְהוּדִֽים׃ye·hu·dim.3064Jewishfrom Yehudah
KJV Lexicon
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
in thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and hide
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
them in the clay
melet  (meh'-let)
clay.
in the brickkiln
malben  (mal-bane')
a brick-kiln -- brickkiln.
which is at the entry
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of Pharaoh's
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
in Tahpanhes
Tachpanchec  (takh-pan-khace')
Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt -- Tahapanes, Tahpanhes, Tehaphnehes.
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Judah
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
New American Standard (©1995)
"Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh's palace in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews;

King James Bible
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

American King James Version
Take great stones in your hand, and hide them in the clay in the brick kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

American Standard Version
Take great stones in thy hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Darby Bible Translation
Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the Jews,

English Revised Version
Take great stones in thine hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Webster's Bible Translation
Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

World English Bible
Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Young's Literal Translation
Take in thy hand great stones, and thou hast hidden them, in the clay, in the brick-kiln, that is at the opening of the house of Pharaoh in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah,

ירמיה 43:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קַ֣ח בְּיָדְךָ֞ אֲבָנִ֣ים גְּדֹלֹ֗ות וּטְמַנְתָּ֤ם בַּמֶּ֙לֶט֙ בַּמַּלְבֵּ֔ן אֲשֶׁ֛ר בְּפֶ֥תַח בֵּית־פַּרְעֹ֖ה בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס לְעֵינֵ֖י אֲנָשִׁ֥ים יְהוּדִֽים׃

ירמיה 43:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קח בידך אבנים גדלות וטמנתם במלט במלבן אשר בפתח בית־פרעה בתחפנחס לעיני אנשים יהודים׃

ירמיה 43:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
קח בידך אבנים גדלות וטמנתם במלט במלבן אשר בפתח בית־פרעה בתחפנחס לעיני אנשים יהודים׃

ירמיה 43:9 Hebrew Bible
קח בידך אבנים גדלות וטמנתם במלט במלבן אשר בפתח בית פרעה בתחפנחס לעיני אנשים יהודים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sume in manu tua lapides grandes et absconde eos in crypta quae est sub muro latericio in porta domus Pharaonis in Tafnis cernentibus viris iudaeis

Brick Brickkiln Brick-kiln Brickwork Bury Clay Entrance Entry Framework Hands Hast Hidden Hide Jews Judah Large Mortar Opening Palace Paste Pavement Pharaoh Pharaoh's Safe Sight Stones Tahpanhes Tah'panhes Terrace Watching

Brick Brickkiln Brick-Kiln Clay Entrance Entry Framework Great Hand Hands Hide House Jews Judah Large Mortar Palace Paste Pavement Pharaoh's Safe Sight Stones Tahpanhes Tah'panhes Watching Way Work

Brick Brickkiln Brick-Kiln Clay Entrance Entry Framework Great Hand Hands Hide House Jews Judah Large Mortar Palace Paste Pavement Pharaoh's Safe Sight Stones Tahpanhes Tah'panhes Watching Way Work

Jeremiah 43:9 Multilingual Bible

Jérémie 43:9 French

Jeremías 43:9 Biblia Paralela

耶 利 米 書 43:9 Chinese Bible