| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But they did not listen | שָֽׁמְעוּ֙ | sha·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| or incline | הִטּ֣וּ | hit·tu | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| their ears | אָזְנָ֔ם | a·ze·nam, | 241 | an ear | from an unused word |
| to turn | לָשׁ֖וּב | la·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from their wickedness, | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| so as not to burn sacrifices | קַטֵּ֖ר | kat·ter | 6999 | to make sacrifices smoke | denominative verb from qetoreth |
| to other | אֲחֵרִֽים׃ | a·che·rim. | 312 | another | from achar |
| gods. | לֵאלֹהִ֥ים | le·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| KJV Lexicon But they hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not nor inclined natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. their ear 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. to turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from their wickedness ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). to burn no incense qatar (kaw-tar') to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). unto other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. | New American Standard (©1995) 'But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn sacrifices to other gods.King James Bible But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods. American King James Version But they listened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods. American Standard Version But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods. Darby Bible Translation But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods. English Revised Version But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods. Webster's Bible Translation But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods. World English Bible But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods. Young's Literal Translation and they have not hearkened nor inclined their ear, to turn back from their wickedness, not to make perfume to other gods, Latin: Biblia Sacra Vulgata et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam ut converterentur a malis suis et non sacrificarent diis alienis
 Attention Burn Burning Didn't Ear Ears Evil-doing Forbear Gods Hearkened Incense Incline Inclined Listen Offering Open Pay Perfume Sacrifices Stop Turn Wickedness
 Attention Burn Burning Ear Ears Evil-Doing Forbear Gods Hearkened Incense Incline Inclined Offering Open Pay Sacrifices Stop Turn Turned Wickedness
 Attention Burn Burning Ear Ears Evil-Doing Forbear Gods Hearkened Incense Incline Inclined Offering Open Pay Sacrifices Stop Turn Turned WickednessJeremiah 44:5 Multilingual Bible Jérémie 44:5 French Jeremías 44:5 Biblia Paralela 耶 利 米 書 44:5 Chinese Bible | |
|
| |