| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Go | עֲלִ֤י | a·li | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to Gilead | גִלְעָד֙ | gil·'ad | 1568 | a region in Pal., also the name of several Isr. | from gala |
| and obtain | וּקְחִ֣י | u·ke·chi | 3947 | to take | a prim. root |
| balm, | צֳרִ֔י | tzo·ri, | 6875 | (a kind of) balsam | from an unused word |
| O virgin | בְּתוּלַ֖ת | be·tu·lat | 1330 | a virgin | from an unused word |
| daughter | בַּת־ | bat- | 1323 | daughter | from ben |
| of Egypt! | מִצְרָ֑יִם | mitz·ra·yim; | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| In vain | לַשָּׁוְא֙ | la·sha·ve | 7723 | emptiness, vanity | from an unused word |
| have you multiplied | (הִרְבֵּ֣ית | hir·beit | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| remedies; | רְפֻאֹ֔ות | re·fu·'o·vt, | 7499 | remedy, medicine | from rapha |
| There is no | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| healing | תְּעָלָ֖ה | te·'a·lah | 8585b | a healing | from alah |
| for you. | | | | | |
| KJV Lexicon Go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) into Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. and take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) balm tsriy (tser-ee') from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam -- balm. O virgin bthuwlah (beth-oo-law') a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin. the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. in vain shav' (shawv) evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity. shalt thou use many rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) medicines rphu'ah (ref-oo-aw') a medicament -- heal(-ed), medicine. for thou shalt not be cured t`alah (teh-aw-law') a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound) -- conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse. | New American Standard (©1995) Go up to Gilead and obtain balm, O virgin daughter of Egypt! In vain have you multiplied remedies; There is no healing for you.King James Bible Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured. American King James Version Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shall you use many medicines; for you shall not be cured. American Standard Version Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee. Darby Bible Translation Go up to Gilead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee. English Revised Version Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee. Webster's Bible Translation Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured. World English Bible Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt: in vain do you use many medicines; there is no healing for you. Young's Literal Translation Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt, In vain thou hast multiplied medicines, Healing there is none for thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata ascende in Galaad et tolle resinam virgo filia Aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tibi
 Arts Balm Cure Cured Daughter Egypt Fetch Gilead Hast Healing Medical Medicines Multiplied Multiply None Nothing O Obtain Oil Remedies Sweet Vain Virgin Virgin-daughter
 Arts Balm Cure Cured Daughter Egypt Gilead Healing Help Medical Medicines Multiplied Multiply Obtain Oil Sweet Use Used Vain Virgin
 Arts Balm Cure Cured Daughter Egypt Gilead Healing Help Medical Medicines Multiplied Multiply Obtain Oil Sweet Use Used Vain VirginJeremiah 46:11 Multilingual Bible Jérémie 46:11 French Jeremías 46:11 Biblia Paralela 耶 利 米 書 46:11 Chinese Bible | |
|
| |