Jeremiah 46:11
<< Jeremiah 46:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Goעֲלִ֤יa·li5927to go up, ascend, climba prim. root
up to Gileadגִלְעָד֙gil·'ad1568a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
and obtainוּקְחִ֣יu·ke·chi3947to takea prim. root
balm,צֳרִ֔יtzo·ri,6875(a kind of) balsamfrom an unused word
O virginבְּתוּלַ֖תbe·tu·lat1330a virginfrom an unused word
daughterבַּת־bat-1323daughterfrom ben
of Egypt!מִצְרָ֑יִםmitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
In vainלַשָּׁוְא֙la·sha·ve7723emptiness, vanityfrom an unused word
have you multiplied(הִרְבֵּ֣יתhir·beit7235ato be or become much, many or greata prim. root
remedies;רְפֻאֹ֔ותre·fu·'o·vt,7499remedy, medicinefrom rapha
There is noאֵ֥יןein369nothing, noughta prim. root
healingתְּעָלָ֖הte·'a·lah8585ba healingfrom alah
for you.     
KJV Lexicon
Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
balm
tsriy  (tser-ee')
from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam -- balm.
O virgin
bthuwlah  (beth-oo-law')
a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state -- maid, virgin.
the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
in vain
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
shalt thou use many
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
medicines
rphu'ah  (ref-oo-aw')
a medicament -- heal(-ed), medicine.
for thou shalt not be cured
t`alah  (teh-aw-law')
a channel (into which water is raised for irrigation); also a bandage or plaster (as placed upon a wound) -- conduit, cured, healing, little river, trench, watercourse.
New American Standard (©1995)
Go up to Gilead and obtain balm, O virgin daughter of Egypt! In vain have you multiplied remedies; There is no healing for you.

King James Bible
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.

American King James Version
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shall you use many medicines; for you shall not be cured.

American Standard Version
Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee.

Darby Bible Translation
Go up to Gilead, and fetch balm, O virgin-daughter of Egypt! In vain shalt thou multiply remedies: there is no healing for thee.

English Revised Version
Go up into Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt: in vain dost thou use many medicines; there is no healing for thee.

Webster's Bible Translation
Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shalt thou use many medicines; for thou shalt not be cured.

World English Bible
Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt: in vain do you use many medicines; there is no healing for you.

Young's Literal Translation
Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter of Egypt, In vain thou hast multiplied medicines, Healing there is none for thee.

ירמיה 46:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֲלִ֤י גִלְעָד֙ וּקְחִ֣י צֳרִ֔י בְּתוּלַ֖ת בַּת־מִצְרָ֑יִם לַשָּׁוְא֙ [הִרְבֵּיתִי כ] (הִרְבֵּ֣ית ק) רְפֻאֹ֔ות תְּעָלָ֖ה אֵ֥ין לָֽךְ׃

ירמיה 46:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עלי גלעד וקחי צרי בתולת בת־מצרים לשוא [הרביתי כ] (הרבית ק) רפאות תעלה אין לך׃

ירמיה 46:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עלי גלעד וקחי צרי בתולת בת־מצרים לשוא [הרביתי כ] (הרבית ק) רפאות תעלה אין לך׃

ירמיה 46:11 Hebrew Bible
עלי גלעד וקחי צרי בתולת בת מצרים לשוא הרביתי רפאות תעלה אין לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ascende in Galaad et tolle resinam virgo filia Aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tibi

Arts Balm Cure Cured Daughter Egypt Fetch Gilead Hast Healing Medical Medicines Multiplied Multiply None Nothing O Obtain Oil Remedies Sweet Vain Virgin Virgin-daughter

Arts Balm Cure Cured Daughter Egypt Gilead Healing Help Medical Medicines Multiplied Multiply Obtain Oil Sweet Use Used Vain Virgin

Arts Balm Cure Cured Daughter Egypt Gilead Healing Help Medical Medicines Multiplied Multiply Obtain Oil Sweet Use Used Vain Virgin

Jeremiah 46:11 Multilingual Bible

Jérémie 46:11 French

Jeremías 46:11 Biblia Paralela

耶 利 米 書 46:11 Chinese Bible