| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "They cried | קָרְא֖וּ | ka·re·'u | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| there, | שָׁ֑ם | sham; | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| 'Pharaoh | פַּרְעֹ֤ה | par·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Egypt | מִצְרַ֙יִם֙ | mitz·ra·yim | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| [is] [but] a big noise; | שָׁאֹ֔ון | sha·'o·vn, | 7588 | a roar (of waters, etc.), din, crash, uproar | from shaah |
| He has let the appointed time | הַמֹּועֵֽד׃ | ham·mo·v·'ed. | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| pass | הֶעֱבִ֖יר | he·'e·vir | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| by!' | | | | | |
| KJV Lexicon They did cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) there Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. is but a noise sha'own (shaw-one') uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous). he hath passed `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the time appointed mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). |
New American Standard (©1995) "They cried there, 'Pharaoh king of Egypt is but a big noise; He has let the appointed time pass by!'King James Bible They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. American King James Version They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has passed the time appointed. American Standard Version They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by. Darby Bible Translation There did they cry, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the time appointed go by. English Revised Version They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by. Webster's Bible Translation They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed. World English Bible They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by. Young's Literal Translation They have cried there: Pharaoh king of Egypt is a desolation, Passed by hath the appointed time. Latin: Biblia Sacra Vulgata vocate nomen Pharao regis Aegypti Tumultum adduxit tempus
 Appointed Big Cried Cry Desolation Egypt Hour Lets Loud Missed Noise Noisy Opportunity Pass Passed Pharaoh
 Appointed Big Cried Cry Egypt Exclaim Hour Lets Missed Noise Noisy Passed Pharaoh Time
 Appointed Big Cried Cry Egypt Exclaim Hour Lets Missed Noise Noisy Passed Pharaoh TimeJeremiah 46:17 Multilingual Bible Jérémie 46:17 French Jeremías 46:17 Biblia Paralela 耶 利 米 書 46:17 Chinese Bible |