Jeremiah 46:19
<< Jeremiah 46:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Makeעֲשִׂ֣יa·si6213ado, makea prim. root
your baggageכְּלֵ֤יke·lei3627an article, utensil, vesselfrom kalah
ready  6213ado, makea prim. root
for exile,גֹולָה֙go·v·lah1473exiles, exilefem. part. of galah
O daughterבַּת־bat-1323daughterfrom ben
dwellingיֹושֶׁ֖בֶתyo·v·she·vet3427to sit, remain, dwella prim. root
in Egypt,מִצְרָ֑יִםmitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
For Memphisנֹף֙nof5297a city in Eg. (the same as NH4644)of uncertain derivation
will becomeתִֽהְיֶ֔הtih·yeh,1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a desolation;לְשַׁמָּ֣הle·sham·mah8047waste, horrorfrom shamem
It will even be burned downוְנִצְּתָ֖הve·ni·tze·tah3341to kindle, burna prim. root
[and] bereft  4480froma prim. preposition
of inhabitants.יֹושֵֽׁב׃yo·v·shev.3427to sit, remain, dwella prim. root
KJV Lexicon
O thou daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
dwelling
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
furnish
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thyself to go into captivity
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
gowlah  (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
for Noph
Noph  (nofe)
Noph, the capital of Upper Egypt -- Noph.
shall be waste
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
and desolate
yatsath  (yaw-tsath')
to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle.
without an inhabitant
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
New American Standard (©1995)
"Make your baggage ready for exile, O daughter dwelling in Egypt, For Memphis will become a desolation; It will even be burned down and bereft of inhabitants.

King James Bible
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

American King James Version
O you daughter dwelling in Egypt, furnish yourself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

American Standard Version
O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

Darby Bible Translation
Thou, inhabitress, daughter of Egypt, furnish for thyself a captive's baggage, for Noph shall be a desolation and shall be ruined, so that none shall dwell therein.

English Revised Version
O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

Webster's Bible Translation
O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

World English Bible
You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

Young's Literal Translation
Goods for removal make for thee, O inhabitant, daughter of Egypt, For Noph becometh a desolation, And hath been burnt up, without inhabitant.

ירמיה 46:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כְּלֵ֤י גֹולָה֙ עֲשִׂ֣י לָ֔ךְ יֹושֶׁ֖בֶת בַּת־מִצְרָ֑יִם כִּֽי־נֹף֙ לְשַׁמָּ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וְנִצְּתָ֖ה מֵאֵ֥ין יֹושֵֽׁב׃ ס

ירמיה 46:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כלי גולה עשי לך יושבת בת־מצרים כי־נף לשמה תהיה ונצתה מאין יושב׃ ס

ירמיה 46:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כלי גולה עשי לך יושבת בת־מצרים כי־נף לשמה תהיה ונצתה מאין יושב׃ ס

ירמיה 46:19 Hebrew Bible
כלי גולה עשי לך יושבת בת מצרים כי נף לשמה תהיה ונצתה מאין יושב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vasa transmigrationis fac tibi habitatrix filia Aegypti quia Memphis in solitudinem erit et deseretur inhabitabilis

Baggage Becometh Belongings Bereft Burned Burnt Captive's Captivity Daughter Desolate Desolation Dwell Dwellest Dwelling Dwells Egypt Exile Furnish Goods Inhabitant Inhabitants Inhabitress Laid Lie Memphis None Noph O Prepare Prisoner Ready Removal Ruin Ruined Ruins Therein Thyself Unpeopled Vessels Waste Yourselves

Baggage Belongings Bereft Burned Burnt Captive's Captivity Daughter Desolate Desolation Dwell Dwellest Dwelling Egypt Exile Furnish Goods Inhabitant Inhabitants Inhabitress Laid Memphis Noph Pack Prepare Ready Ruined Ruins Therein Thyself Unpeopled Vessels Waste Without Yourselves

Baggage Belongings Bereft Burned Burnt Captive's Captivity Daughter Desolate Desolation Dwell Dwellest Dwelling Egypt Exile Furnish Goods Inhabitant Inhabitants Inhabitress Laid Memphis Noph Pack Prepare Ready Ruined Ruins Therein Thyself Unpeopled Vessels Waste Without Yourselves

Jeremiah 46:19 Multilingual Bible

Jérémie 46:19 French

Jeremías 46:19 Biblia Paralela

耶 利 米 書 46:19 Chinese Bible