Jeremiah 46:27
<< Jeremiah 46:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But as for you, O Jacobיַֽעֲקֹב֙ya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
My servant,עַבְדִּ֤יav·di5650slave, servantfrom abad
do not fear,תִּירָ֞אti·ra3372ato feara prim. root
Norאַל־al-408not (a subjective neg.)a prim. particle
be dismayed,תֵּחַ֣תte·chat2865to be shattered or dismayeda prim. root
O Israel!יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
For, see,  2009lo! behold!prol. of hen
I am going to saveמֹושִֽׁעֲךָ֙mo·v·shi·'a·cha3467to delivera prim. root
you from afar,מֵֽרָחֹ֔וקme·ra·cho·vk,7350distant, far, a distancefrom rachaq
And your descendantsזַרְעֲךָ֖zar·'a·cha2233a sowing, seed, offspringfrom zara
from the landמֵאֶ֣רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of their captivity;שִׁבְיָ֑םshiv·yam;7628bcaptivity, captivesfrom shabah
And Jacobיַעֲקֹ֛ובya·'a·ko·vv3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
will returnוְשָׁ֧בve·shav7725to turn back, returna prim. root
and be undisturbedוְשָׁקַ֥טve·sha·kat8252to be quiet or undisturbeda prim. root
And secure,וְשַׁאֲנַ֖ןve·sha·'a·nan7599to be at ease or at peace, rest securelya prim. root
with no oneוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
making [him] tremble.מַחֲרִֽיד׃ma·cha·rid.2729to tremble, be terrifieda prim. root
KJV Lexicon
But fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
not thou O my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and be not dismayed
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
O Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for behold I will save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
thee from afar off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
and thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
from the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of their captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
and Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and be in rest
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
and at ease
sha'an  (shaw-an')
to loll, i.e. be peaceful -- be at ease, be quiet, rest.
and none shall make him afraid
charad  (khaw-rad')
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
New American Standard (©1995)
"But as for you, O Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, O Israel! For, see, I am going to save you from afar, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return and be undisturbed And secure, with no one making him tremble.

King James Bible
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

American King James Version
But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save you from afar off, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

American Standard Version
But fear not thou, O Jacob my servant, neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.

Darby Bible Translation
But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

English Revised Version
But fear not thou, O Jacob my servant, neither be dismayed, O Israel: for, low, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.

Webster's Bible Translation
But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

World English Bible
But don't you be afraid, Jacob my servant, neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid.

Young's Literal Translation
And thou, thou dost not fear, my servant Jacob, Nor art thou dismayed, O Israel, For lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back, And hath been at rest, and been at ease, And there is none disturbing.

ירמיה 46:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠אַתָּה אַל־תִּירָ֞א עַבְדִּ֤י יַֽעֲקֹב֙ וְאַל־תֵּחַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י הִנְנִ֤י מֹושִֽׁעֲךָ֙ מֵֽרָחֹ֔וק וְאֶֽת־זַרְעֲךָ֖ מֵאֶ֣רֶץ שִׁבְיָ֑ם וְשָׁ֧ב יַעֲקֹ֛וב וְשָׁקַ֥ט וְשַׁאֲנַ֖ן וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃ ס

ירמיה 46:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה אל־תירא עבדי יעקב ואל־תחת ישראל כי הנני מושעך מרחוק ואת־זרעך מארץ שבים ושב יעקוב ושקט ושאנן ואין מחריד׃ ס

ירמיה 46:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה אל־תירא עבדי יעקב ואל־תחת ישראל כי הנני מושעך מרחוק ואת־זרעך מארץ שבים ושב יעקוב ושקט ושאנן ואין מחריד׃ ס

ירמיה 46:27 Hebrew Bible
ואתה אל תירא עבדי יעקב ואל תחת ישראל כי הנני מושעך מרחוק ואת זרעך מארץ שבים ושב יעקוב ושקט ושאנן ואין מחריד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tu ne timeas serve meus Iacob et ne paveas Israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur Iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eum

Afar Afraid Behold Captivity Cause Descendants Dismayed Distant Disturbing Ease Exile Fear Jacob Making None O Offspring Peace Prisoners Quiet Rest Return Save Saving Secure Security Seed Servant Surely Tremble Troubled Undisturbed

Afar Afraid Captivity Descendants Dismayed Ease Fear Israel Jacob Making Quiet Rest Save Secure Seed Servant Tremble Undisturbed

Afar Afraid Captivity Descendants Dismayed Ease Fear Israel Jacob Making Quiet Rest Save Secure Seed Servant Tremble Undisturbed

Jeremiah 46:27 Multilingual Bible

Jérémie 46:27 French

Jeremías 46:27 Biblia Paralela

耶 利 米 書 46:27 Chinese Bible