| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The horn | קֶ֣רֶן | ke·ren | 7161 | a horn | from an unused word |
| of Moab | מֹואָ֔ב | mo·v·'av, | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| has been cut off | נִגְדְּעָה֙ | nig·de·'ah | 1438 | to hew, hew down or off | a prim. root |
| and his arm | וּזְרֹעֹ֖ו | u·ze·ro·'ov | 2220 | arm, shoulder, strength | from an unused word |
| broken," | נִשְׁבָּ֑רָה | nish·ba·rah; | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| declares | נְאֻ֖ם | ne·'um | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon The horn qeren (keh'-ren) a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power -- hill, horn. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. is cut off gada` (gaw-dah') to fell a tree; generally, to destroy anything -- cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. and his arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. is broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) "The horn of Moab has been cut off and his arm broken," declares the LORD.King James Bible The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. American King James Version The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, said the LORD. American Standard Version The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah. Darby Bible Translation The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah. English Revised Version The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. Webster's Bible Translation The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. World English Bible The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh. Young's Literal Translation Cut down hath been the horn of Moab, And his arm hath been broken, An affirmation of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata abscisum est cornu Moab et brachium eius contritum est ait Dominus
 Affirmation Arm Broken Cut Declares Horn Moab Says
 Affirmation Arm Broken Cut Declares Horn Moab Moab's
 Affirmation Arm Broken Cut Declares Horn Moab Moab'sJeremiah 48:25 Multilingual Bible Jérémie 48:25 French Jeremías 48:25 Biblia Paralela 耶 利 米 書 48:25 Chinese Bible | |
|
| |