| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "A destroyer | שֹׁדֵ֜ד | sho·ded | 7703 | to deal violently with, despoil, devastate, ruin | a prim. root |
| will come | וְיָבֹ֨א | ve·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| city, | עִ֗יר | ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| So that no | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| city | וְעִיר֙ | ve·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| will escape; | תִמָּלֵ֔ט | tim·ma·let, | 4422 | to slip away | a prim. root |
| The valley | הָעֵ֖מֶק | ha·'e·mek | 6010 | a vale | from amoq |
| also will be ruined | וְאָבַ֥ד | ve·'a·vad | 6 | to perish | a prim. root |
| And the plateau | הַמִּישֹׁ֑ר | ham·mi·shor; | 4334 | a level place, uprightness | from yashar |
| will be destroyed, | וְנִשְׁמַ֣ד | ve·nish·mad | 8045 | to be exterminated or destroyed | a prim. root |
| As the LORD | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has said. | אָמַ֥ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| KJV Lexicon And the spoiler shadad (shaw-dad') to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste. shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon every city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and no city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. shall escape malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). also shall perish 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) and the plain miyshowr (mee-shore') equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. shall be destroyed shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath spoken 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) | New American Standard (©1995) "A destroyer will come to every city, So that no city will escape; The valley also will be ruined And the plateau will be destroyed, As the LORD has said.King James Bible And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. American King James Version And the spoiler shall come on every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD has spoken. American Standard Version And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken. Darby Bible Translation And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said. English Revised Version And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as the LORD hath spoken. Webster's Bible Translation And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken. World English Bible The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Yahweh has spoken. Young's Literal Translation And come in doth a spoiler unto every city, And no city doth escape, And perished hath the valley, And destroyed been the plain, as Jehovah said. Latin: Biblia Sacra Vulgata et veniet praedo ad omnem urbem et urbs nulla salvabitur et peribit vallis et dissipabuntur campestria quoniam dixit Dominus
 Attacker Destroyed Destroyer Destruction Escape Lowland Perish Perished Plain Plateau Ruined Safe Spoiler Spoken Town Valley Waste Waster
 Attacker City Destroyed Destroyer Destruction Escape Perish Plain Plateau Ruined Safe Spoiler Valley Waste
 Attacker City Destroyed Destroyer Destruction Escape Perish Plain Plateau Ruined Safe Spoiler Valley WasteJeremiah 48:8 Multilingual Bible Jérémie 48:8 French Jeremías 48:8 Biblia Paralela 耶 利 米 書 48:8 Chinese Bible | |
|