| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I have heard | שָׁמַ֙עְתִּי֙ | sha·ma'·ti | 8085 | to hear | a prim. root |
| a message | שְׁמוּעָ֤ה | she·mu·'ah | 8052 | a report | from shama |
| from the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| And an envoy | וְצִ֖יר | ve·tzir | 6735a | an envoy, messenger | from an unused word |
| is sent | שָׁל֑וּחַ | sha·lu·ach; | 7971 | to send | a prim. root |
| among the nations, | בַּגֹּויִ֣ם | bag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| [saying], "Gather | הִֽתְקַבְּצוּ֙ | hit·kab·be·tzu | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| yourselves together and come | וּבֹ֣אוּ | u·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| against | עָלֶ֔יהָ | a·lei·ha, | 5921 | upon, above, over | from alah |
| her, And rise | וְק֖וּמוּ | ve·ku·mu | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| up for battle!" | לַמִּלְחָמָֽה׃ | lam·mil·cha·mah. | 4421 | a battle, war | from lacham |
| KJV Lexicon I have heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) a rumour shmuw`ah (sehm-oo-aw') something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. from the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and an ambassador tsiyr (tseer) ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. is sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) unto the heathen gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. saying Gather ye together qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. and come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) against her and rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) to the battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). | New American Standard (©1995) I have heard a message from the LORD, And an envoy is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!"King James Bible I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle. American King James Version I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent to the heathen, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle. American Standard Version I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle. Darby Bible Translation I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle. English Revised Version I have heard tidings from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle. Webster's Bible Translation I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, saying, Assemble, and come against her, and rise up to the battle. World English Bible I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle. Young's Literal Translation A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle. Latin: Biblia Sacra Vulgata auditum audivi a Domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proelium
 Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Saying Tidings Yourselves
 Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word Yourselves
 Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word YourselvesJeremiah 49:14 Multilingual Bible Jérémie 49:14 French Jeremías 49:14 Biblia Paralela 耶 利 米 書 49:14 Chinese Bible | |
|
| |