Jeremiah 49:3
<< Jeremiah 49:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Wail,הֵילִ֨ילִיhei·li·li3213to howl, make a howlinga prim. root
O Heshbon,חֶשְׁבֹּ֜וןchesh·bo·vn2809a place E. of the Jordanfrom chashab
for Aiעַ֗יai5857a Canaanite cityof uncertain derivation
has been destroyed!שֻׁדְּדָה־shud·de·dah-7703to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
Cryצְעַקְנָה֮tze·'ak·nah6817to cry, cry out, calla prim. root
out, O daughtersבְּנֹ֣ותbe·no·vt1323daughterfrom ben
of Rabbah,רַבָּה֒rab·bah7237two places in Isr.from rabab
Gird yourselvesחֲגֹ֣רְנָהcha·go·re·nah2296to gird, gird on, gird oneselfa prim. root
with sackclothשַׂקִּ֔יםsak·kim,8242sack, sackclothof uncertain derivation
and lament,סְפֹ֕דְנָהse·fo·de·nah5594to wail, lamenta prim. root
And rush back and forthוְהִתְשֹׁוטַ֖טְנָהve·hit·sho·v·tat·nah7751ato go or rove abouta prim. root
inside the walls;בַּגְּדֵרֹ֑ותbag·ge·de·ro·vt;1448a wallfrom gadar
For Malcam  4445aa Benjamitefrom the same as melek
will goיֵלֵ֔ךְye·lech,1980to go, come, walka prim. root
into exileבַּגֹּולָ֣הbag·go·v·lah1473exiles, exilefem. part. of galah
Together  3164atogetherfrom yachad
with his priestsכֹּהֲנָ֥יוko·ha·nav3548priestfrom an unused word
and his princes.וְשָׂרָ֖יוve·sa·rav8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
KJV Lexicon
Howl
yalal  (yaw-lal')
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one) -- (make to) howl, be howling.
O Heshbon
Cheshbown  (khesh-bone')
Cheshbon, a place East of the Jordan -- Heshbon.
for Ai
`Ay  (ah'ee)
Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai.
is spoiled
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
cry
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
ye daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Rabbah
Rabbah  (rab-baw')
great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West -- Rabbah, Rabbath.
gird
chagar  (khaw-gar')
to gird on (as a belt, armor, etc.) -- be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, on every side.
you with sackcloth
saq  (sak)
a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.) -- sack(-cloth, -clothes).
lament
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
and run to and fro
shuwt  (shoot)
to push forth; (but used only figuratively) to lash, i.e. (the sea with oars) to row; by implication, to travel -- go (about, through, to and fro), mariner, rower, run to and fro.
by the hedges
gderah  (ghed-ay-raw')
enclosure (especially for flocks) -- (sheep-) cote (fold) hedge, wall.
for their king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
shall go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
into captivity
gowlah  (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
and his priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and his princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
New American Standard (©1995)
"Wail, O Heshbon, for Ai has been destroyed! Cry out, O daughters of Rabbah, Gird yourselves with sackcloth and lament, And rush back and forth inside the walls; For Malcam will go into exile Together with his priests and his princes.

King James Bible
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.

American King James Version
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, you daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.

American Standard Version
Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste; cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run to and fro among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.

Darby Bible Translation
Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.

English Revised Version
Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled; cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run to and fro among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.

Webster's Bible Translation
Howl, O Heshbon, for Ai is laid waste: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.

World English Bible
Wail, Heshbon, for Ai is laid waste; cry, you daughters of Rabbah, clothe yourself in sackcloth: lament, and run back and forth among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.

Young's Literal Translation
Howl, Heshbon, for spoiled is Ai, Cry, daughters of Rabbah, gird on sackcloth, Lament, and go to and fro by the hedges, For Malcam into captivity doth go, His priests and his princes together.

ירמיה 49:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֵילִ֨ילִי חֶשְׁבֹּ֜ון כִּ֣י שֻׁדְּדָה־עַ֗י צְעַקְנָה֮ בְּנֹ֣ות רַבָּה֒ חֲגֹ֣רְנָה שַׂקִּ֔ים סְפֹ֕דְנָה וְהִתְשֹׁוטַ֖טְנָה בַּגְּדֵרֹ֑ות כִּ֤י מַלְכָּם֙ בַּגֹּולָ֣ה יֵלֵ֔ךְ כֹּהֲנָ֥יו וְשָׂרָ֖יו יַחְדָּֽיו׃

ירמיה 49:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הילילי חשבון כי שדדה־עי צעקנה בנות רבה חגרנה שקים ספדנה והתשוטטנה בגדרות כי מלכם בגולה ילך כהניו ושריו יחדיו׃

ירמיה 49:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הילילי חשבון כי שדדה־עי צעקנה בנות רבה חגרנה שקים ספדנה והתשוטטנה בגדרות כי מלכם בגולה ילך כהניו ושריו יחדיו׃

ירמיה 49:3 Hebrew Bible
הילילי חשבון כי שדדה עי צעקנה בנות רבה חגרנה שקים ספדנה והתשוטטנה בגדרות כי מלכם בגולה ילך כהניו ושריו יחדיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ulula Esebon quoniam vastata est Ahi clamate filiae Rabbath accingite vos ciliciis plangite et circuite per sepes quia Melchom in transmigratione ducetur sacerdotes eius et principes eius simul

Ai Captivity Cries Cry Daughters Destroyed Dress Enclosures Exile Fences Folds Forth Fro Gird Grief Haircloth Hedges Heshbon Howl Inhabitants Inside Laid Lament Loud Malcam Milcom Molech Mourn O Officials Priests Princes Prisoner Rabbah Round Rulers Run Running Rush Sackcloth Sounds Spoiled Undone Wail Walls Waste Wasted Weeping Within Wounding Yourselves

Ai Captivity Cry Daughters Fences Folds Forth Fro Gird Heshbon Howl Laid Malcam Priests Princes Rabbah Run Sackcloth Spoiled Together Undone Wail Waste

Ai Captivity Cry Daughters Fences Folds Forth Fro Gird Heshbon Howl Laid Malcam Priests Princes Rabbah Run Sackcloth Spoiled Together Undone Wail Waste

Jeremiah 49:3 Multilingual Bible

Jérémie 49:3 French

Jeremías 49:3 Biblia Paralela

耶 利 米 書 49:3 Chinese Bible