 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Their camels | גְמַלֵּיהֶ֜ם | ge·mal·lei·hem | 1581 | a camel | from gamal |
| will become | וְהָי֨וּ | ve·hai·u | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| plunder, | לָבַ֗ז | la·vaz | 957 | spoiling, robbery, spoil, booty | from bazaz |
| And their many | וַהֲמֹ֤ון | va·ha·mo·vn | 1995 | a sound, murmur, roar, crowd, abundance | from hamah |
| cattle | מִקְנֵיהֶם֙ | mik·nei·hem | 4735 | cattle | from qanah |
| for booty, | לְשָׁלָ֔ל | le·sha·lal, | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| And I will scatter | וְזֵרִתִ֥ים | ve·ze·ri·tim | 2219 | to scatter, fan, winnow | a prim. root |
| to all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the winds | ר֖וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| those who cut | קְצוּצֵ֣י | ke·tzu·tzei | 7112 | cut off | a prim. root |
| the corners | פֵאָ֑ה | fe·'ah; | 6285 | corner, side | from paah |
| [of their hair]; And I will bring | אָבִ֥יא | a·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| their disaster | אֵידָ֖ם | ei·dam | 343 | distress, calamity | from the same as odoth |
| from every | וּמִכָּל־ | u·mik·kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| side," | עֲבָרָ֛יו | a·va·rav | 5676 | region across or beyond, side | from abar |
| declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon And their camels gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. shall be a booty baz (baz) plunder -- booty, prey, spoil(-ed). and the multitude hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. of their cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. a spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. and I will scatter zarah (zaw-raw') to toss about; by implication, to diffuse, winnow -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. into all winds ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being them that are in the utmost qatsats (kaw-tsats') to chop off -- cut (asunder, in pieces, in sunder, off), utmost. corners pe'ah (pay-aw') mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side. and I will bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) their calamity 'eyd (ade) oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction. from all sides `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) thereof saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. | New American Standard (©1995) "Their camels will become plunder, And their many cattle for booty, And I will scatter to all the winds those who cut the corners of their hair; And I will bring their disaster from every side," declares the LORD.King James Bible And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD. American King James Version And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, said the LORD. American Standard Version And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter unto all winds them that have the corners of their hair cut off; and I will bring their calamity from every side of them, saith Jehovah. Darby Bible Translation And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter to every wind them that have the corners of their beard cut off, and I will bring their calamity from all sides thereof, saith Jehovah. English Revised Version And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter unto all winds them that have the corners of their hair polled; and I will bring their calamity from every side of them, saith the LORD. Webster's Bible Translation And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides of it, saith the LORD. World English Bible Their camels shall be a booty, and the multitude of their livestock a spoil: and I will scatter to all winds those who have the corners [of their hair] cut off; and I will bring their calamity from every side of them, says Yahweh. Young's Literal Translation And their camels have been for a prey, And the multitude of their cattle for a spoil, And I have scattered them to every wind, Who cut off the corner of the beard, And from all its passages I bring in their calamity, An affirmation of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait Dominus
 Booty Bring Calamity Camels Corners Cut Declares Disaster Distant Hair Herds Large Livestock Multitude Places Plunder Says Scatter Spoil Winds
 Attackers Booty Calamity Camels Cattle Corners Cut Declares Disaster Distant Ends Fate Flight Force Hair Hands Livestock Multitude Places Polled Scatter Side Sides Spoil Thereof Utmost Wind Winds
 Attackers Booty Calamity Camels Cattle Corners Cut Declares Disaster Distant Ends Fate Flight Force Hair Hands Livestock Multitude Places Polled Scatter Side Sides Spoil Thereof Utmost Wind WindsJeremiah 49:32 Multilingual Bible Jérémie 49:32 French Jeremías 49:32 Biblia Paralela 耶 利 米 書 49:32 Chinese Bible | |
|