Jeremiah 5:17
<< Jeremiah 5:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They will devourוְאָכַ֨לve·'a·chal398to eata prim. root
your harvestקְצִֽירְךָ֜ke·tzi·re·cha7105aharvesting, harvestfrom qatsar
and your food;וְלַחְמֶ֗ךָve·lach·me·cha3899bread, foodfrom lacham
They will devourיֹאכְלוּ֙yo·che·lu398to eata prim. root
your sonsבָּנֶ֣יךָba·nei·cha1121sona prim. root
and your daughters;וּבְנֹותֶ֔יךָu·ve·no·v·tei·cha,1323daughterfrom ben
They will devourיֹאכַ֤לyo·chal398to eata prim. root
your flocksצֹאנְךָ֙tzo·ne·cha6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and your herds;וּבְקָרֶ֔ךָu·ve·ka·re·cha,1241cattle, herd, an oxfrom baqar
They will devourיֹאכַ֥לyo·chal398to eata prim. root
your vinesגַּפְנְךָ֖gaf·ne·cha1612a vineof uncertain derivation
and your fig trees;וּתְאֵנָתֶ֑ךָu·te·'e·na·te·cha;8384fig treeof uncertain derivation
They will demolishיְרֹשֵׁ֞שׁye·ro·shesh7567to beat down, shattera prim. root
with the swordבֶּחָֽרֶב׃be·cha·rev.2719a swordfrom charab
your fortifiedמִבְצָרֶ֗יךָmiv·tza·rei·cha4013fortificationfrom batsar
citiesעָרֵ֣יa·rei5892bcity, townof uncertain derivation
in whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you trust.בֹּוטֵ֥חַbo·v·te·ach982to trusta prim. root
KJV Lexicon
And they shall eat up
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thine harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
and thy bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
which thy sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and thy daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
should eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
they shall eat up
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thy flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and thine herds
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
they shall eat up
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
thy vines
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.
and thy fig trees
t'en  (teh-ane')
the fig (tree or fruit) -- fig (tree).
they shall impoverish
rashash  (raw-shash')
to demolish -- impoverish.
thy fenced
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
wherein thou
hennah  (hane'-naw)
in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
trustedst
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
New American Standard (©1995)
"They will devour your harvest and your food; They will devour your sons and your daughters; They will devour your flocks and your herds; They will devour your vines and your fig trees; They will demolish with the sword your fortified cities in which you trust.

King James Bible
And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.

American King James Version
And they shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and your herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fenced cities, wherein you trusted, with the sword.

American Standard Version
And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thy herds; they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall beat down thy fortified cities, wherein thou trustest, with the sword.

Darby Bible Translation
And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong cities, wherein thou trustedst.

English Revised Version
And they shall eat up thine harvest and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall beat down thy fenced cities, wherein thou trustest, with the sword.

Webster's Bible Translation
And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thy herds: they shall eat up thy vines and thy fig-trees: they shall impoverish with the sword thy fortified cities, in which thou hast trusted.

World English Bible
They shall eat up your harvest, and your bread, [which] your sons and your daughters should eat. They shall eat up your flocks and your herds. They shall eat up your vines and your fig trees. They shall beat down your fortified cities, in which you trust, with the sword.

Young's Literal Translation
And it hath consumed thy harvest and thy bread, They consume thy sons, and thy daughters, It consumeth thy flock, and thy herd, It consumeth thy vine, and thy fig-tree, It maketh poor thy fenced cities, In which thou art trusting -- by the sword.

ירמיה 5:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָכַ֨ל קְצִֽירְךָ֜ וְלַחְמֶ֗ךָ יֹאכְלוּ֙ בָּנֶ֣יךָ וּבְנֹותֶ֔יךָ יֹאכַ֤ל צֹאנְךָ֙ וּבְקָרֶ֔ךָ יֹאכַ֥ל גַּפְנְךָ֖ וּתְאֵנָתֶ֑ךָ יְרֹשֵׁ֞שׁ עָרֵ֣י מִבְצָרֶ֗יךָ אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה בֹּוטֵ֥חַ בָּהֵ֖נָּה בֶּחָֽרֶב׃

ירמיה 5:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואכל קצירך ולחמך יאכלו בניך ובנותיך יאכל צאנך ובקרך יאכל גפנך ותאנתך ירשש ערי מבצריך אשר אתה בוטח בהנה בחרב׃

ירמיה 5:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואכל קצירך ולחמך יאכלו בניך ובנותיך יאכל צאנך ובקרך יאכל גפנך ותאנתך ירשש ערי מבצריך אשר אתה בוטח בהנה בחרב׃

ירמיה 5:17 Hebrew Bible
ואכל קצירך ולחמך יאכלו בניך ובנותיך יאכל צאנך ובקרך יאכל גפנך ותאנתך ירשש ערי מבצריך אשר אתה בוטח בהנה בחרב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et comedet segetes tuas et panem tuum devorabit filios tuos et filias tuas comedet gregem tuum et armenta tua comedet vineam tuam et ficum tuam et conteret urbes munitas tuas in quibus tu habes fiduciam gladio

Batter Beat Bread Cities Consume Consumed Consumeth Daughters Demolish Destroy Devour Eat Faith Fenced Fields Fig Fig-tree Fig-trees Flock Flocks Fortified Harvest Harvests Hast Herd Herds Impoverish Maketh Poor Produce Sons Strong Sword Towns Trees Trust Trusted Trustedst Trustest Trusteth Trusting Vine Vines Walled Waste Wherein

Beat Bread Cities Daughters Devour Eat Fenced Fig Fig-Trees Flocks Fortified Harvest Herds Impoverish Sword Trees Trust Trusted Trustedst Trustest Trusteth Vines Wherein

Beat Bread Cities Daughters Devour Eat Fenced Fig Fig-Trees Flocks Fortified Harvest Herds Impoverish Sword Trees Trust Trusted Trustedst Trustest Trusteth Vines Wherein

Jeremiah 5:17 Multilingual Bible

Jérémie 5:17 French

Jeremías 5:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 5:17 Chinese Bible