Jeremiah 5:21
<< Jeremiah 5:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowנָ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
hearשִׁמְעוּ־shim·'u-8085to heara prim. root
this,  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
O foolishסָכָ֖לsa·chol5530a foolfrom sakal
and senselessוְאֵ֣יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
people,עַ֥םam5971apeoplefrom an unused word
Who have eyesעֵינַ֤יִםei·na·yim5869an eyeof uncertain derivation
but do not see;יִרְא֔וּyir·'u,7200to seea prim. root
Who have earsאָזְנַ֥יִםa·ze·na·yim241an earfrom an unused word
but do not hear.יִשְׁמָֽעוּ׃yish·ma·'u.8085to heara prim. root
KJV Lexicon
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
now this O foolish
cakal  (saw-kawl')
silly -- fool(-ish), sottish.
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and without understanding
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
which have eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
not which have ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not
New American Standard (©1995)
'Now hear this, O foolish and senseless people, Who have eyes but do not see; Who have ears but do not hear.

King James Bible
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:

American King James Version
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:

American Standard Version
Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not:

Darby Bible Translation
Hear now this, O foolish and heartless people, who have eyes and see not; who have ears, and hear not.

English Revised Version
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:

Webster's Bible Translation
Hear now this, O foolish people, and without understanding; who have eyes, and see not; who have ears, and hear not:

World English Bible
'Hear now this, foolish people, and without understanding; who have eyes, and don't see; who have ears, and don't hear:

Young's Literal Translation
Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not.

ירמיה 5:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁמְעוּ־נָ֣א זֹ֔את עַ֥ם סָכָ֖ל וְאֵ֣ין לֵ֑ב עֵינַ֤יִם לָהֶם֙ וְלֹ֣א יִרְא֔וּ אָזְנַ֥יִם לָהֶ֖ם וְלֹ֥א יִשְׁמָֽעוּ׃

ירמיה 5:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמעו־נא זאת עם סכל ואין לב עינים להם ולא יראו אזנים להם ולא ישמעו׃

ירמיה 5:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמעו־נא זאת עם סכל ואין לב עינים להם ולא יראו אזנים להם ולא ישמעו׃

ירמיה 5:21 Hebrew Bible
שמעו נא זאת עם סכל ואין לב עינים להם ולא יראו אזנים להם ולא ישמעו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditis

Ear Ears Foolish Hearing Heart Heartless Nothing O Power Sense Senseless Understanding

Ear Ears Eyes Foolish Hear Hearing Heart Heartless Power Sense Senseless Understanding

Ear Ears Eyes Foolish Hear Hearing Heart Heartless Power Sense Senseless Understanding

Jeremiah 5:21 Multilingual Bible

Jérémie 5:21 French

Jeremías 5:21 Biblia Paralela

耶 利 米 書 5:21 Chinese Bible