 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They do not say | אָמְר֣וּ | a·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| in their heart, | בִלְבָבָ֗ם | vil·va·vam | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| "Let us now | נָא֙ | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| fear | נִ֤ירָא | ni·ra | 3372a | to fear | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God, | אֱלֹהֵ֔ינוּ | e·lo·hei·nu, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| Who gives | הַנֹּתֵ֗ן | han·no·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| rain | גֶּ֛שֶׁם | ge·shem | 1653 | rain, shower | from an unused word |
| in its season, | בְּעִתֹּ֑ו | be·'it·tov; | 6256 | time | probably from anah |
| Both the autumn rain | (יֹורֶ֥ה | yo·v·reh | 3138 | the early rain | active participle of yarah |
| and the spring rain, | וּמַלְקֹ֖ושׁ | u·mal·ko·vsh | 4456 | latter rain, spring rain | from the same as leqesh |
| Who keeps | יִשְׁמָר־ | yish·mar- | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| for us The appointed | חֻקֹּ֥ות | chuk·ko·vt | 2708 | something prescribed, an enactment, statute | fem. of choq |
| weeks | שְׁבֻעֹ֛ות | she·vu·'o·vt | 7620 | a period of seven (days, years), heptad, week | from sheba |
| of the harvest." | קָצִ֖יר | ka·tzir | 7105a | harvesting, harvest | from qatsar |
| KJV Lexicon Neither say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) they in their heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) Let us now fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. that giveth nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) rain geshem (gheh'-shem) a shower -- rain, shower. both the former yowreh (yo-reh') sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers) -- first rain, former (rain). and the latter malqowsh (mal-koshe') the spring rain; figuratively, eloquence -- latter rain. in his season `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. he reserveth shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. unto us the appointed chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. weeks shabuwa` (shaw-boo'-ah) literal, sevened, i.e. a week (specifically, of years) -- seven, week. of the harvest qatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). | New American Standard (©1995) 'They do not say in their heart, "Let us now fear the LORD our God, Who gives rain in its season, Both the autumn rain and the spring rain, Who keeps for us The appointed weeks of the harvest."King James Bible Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest. American King James Version Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that gives rain, both the former and the latter, in his season: he reserves to us the appointed weeks of the harvest. American Standard Version Neither say they in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that preserveth unto us the appointed weeks of the harvest. Darby Bible Translation And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest. English Revised Version Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that reserveth unto us the appointed weeks of the harvest. Webster's Bible Translation Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season: he reserveth to us the appointed weeks of harvest. World English Bible Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.' Young's Literal Translation And they have not said in their heart, 'Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et non dixerunt in corde suo metuamus Dominum Deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobis
 Appointed Assures Autumn Due Early Fear Former Gathered Gives Giveth Giving Grain-cutting Harvest Heart Hearts Keepeth Keeps Latter Ordered Preserves Preserveth Rain Rains Regular Reserveth Season Spring Sprinkling Weeks Winter Worship
 Appointed Autumn Due Fear Former Gives Harvest Heart Hearts Keepeth Keeps Latter Preserves Rain Reserveth Season Spring Weeks
 Appointed Autumn Due Fear Former Gives Harvest Heart Hearts Keepeth Keeps Latter Preserves Rain Reserveth Season Spring WeeksJeremiah 5:24 Multilingual Bible Jérémie 5:24 French Jeremías 5:24 Biblia Paralela 耶 利 米 書 5:24 Chinese Bible | |
|