Jeremiah 5:24
<< Jeremiah 5:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They do not sayאָמְר֣וּa·me·ru559to utter, saya prim. root
in their heart,בִלְבָבָ֗םvil·va·vam3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
"Let us nowנָא֙na4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
fearנִ֤ירָאni·ra3372ato feara prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our God,אֱלֹהֵ֔ינוּe·lo·hei·nu,430God, godpl. of eloah
Who givesהַנֹּתֵ֗ןhan·no·ten5414to give, put, seta prim. root
rainגֶּ֛שֶׁםge·shem1653rain, showerfrom an unused word
in its season,בְּעִתֹּ֑וbe·'it·tov;6256timeprobably from anah
Both the autumn rain(יֹורֶ֥הyo·v·reh3138the early rainactive participle of yarah
and the spring rain,וּמַלְקֹ֖ושׁu·mal·ko·vsh4456latter rain, spring rainfrom the same as leqesh
Who keepsיִשְׁמָר־yish·mar-8104to keep, watch, preservea prim. root
for us The appointedחֻקֹּ֥ותchuk·ko·vt2708something prescribed, an enactment, statutefem. of choq
weeksשְׁבֻעֹ֛ותshe·vu·'o·vt7620a period of seven (days, years), heptad, weekfrom sheba
of the harvest."קָצִ֖ירka·tzir7105aharvesting, harvestfrom qatsar
KJV Lexicon
Neither say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
they in their heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
Let us now fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
rain
geshem  (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
both the former
yowreh  (yo-reh')
sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers) -- first rain, former (rain).
and the latter
malqowsh  (mal-koshe')
the spring rain; figuratively, eloquence -- latter rain.
in his season
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
he reserveth
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
unto us the appointed
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
weeks
shabuwa`  (shaw-boo'-ah)
literal, sevened, i.e. a week (specifically, of years) -- seven, week.
of the harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
New American Standard (©1995)
'They do not say in their heart, "Let us now fear the LORD our God, Who gives rain in its season, Both the autumn rain and the spring rain, Who keeps for us The appointed weeks of the harvest."

King James Bible
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

American King James Version
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that gives rain, both the former and the latter, in his season: he reserves to us the appointed weeks of the harvest.

American Standard Version
Neither say they in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that preserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

Darby Bible Translation
And they say not in their heart, Let us now fear Jehovah our God, that giveth rain, both the early and the latter, in its season; who preserveth unto us the appointed weeks of harvest.

English Revised Version
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season; that reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

Webster's Bible Translation
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in its season: he reserveth to us the appointed weeks of harvest.

World English Bible
Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.'

Young's Literal Translation
And they have not said in their heart, 'Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.'

ירמיה 5:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־אָמְר֣וּ בִלְבָבָ֗ם נִ֤ירָא נָא֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הַנֹּתֵ֗ן גֶּ֛שֶׁם [וְיֹרֶה כ] (יֹורֶ֥ה ק) וּמַלְקֹ֖ושׁ בְּעִתֹּ֑ו שְׁבֻעֹ֛ות חֻקֹּ֥ות קָצִ֖יר יִשְׁמָר־לָֽנוּ׃

ירמיה 5:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־אמרו בלבבם נירא נא את־יהוה אלהינו הנתן גשם [וירה כ] (יורה ק) ומלקוש בעתו שבעות חקות קציר ישמר־לנו׃

ירמיה 5:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא־אמרו בלבבם נירא נא את־יהוה אלהינו הנתן גשם [וירה כ] (יורה ק) ומלקוש בעתו שבעות חקות קציר ישמר־לנו׃

ירמיה 5:24 Hebrew Bible
ולא אמרו בלבבם נירא נא את יהוה אלהינו הנתן גשם וירה ומלקוש בעתו שבעות חקות קציר ישמר לנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non dixerunt in corde suo metuamus Dominum Deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobis

Appointed Assures Autumn Due Early Fear Former Gathered Gives Giveth Giving Grain-cutting Harvest Heart Hearts Keepeth Keeps Latter Ordered Preserves Preserveth Rain Rains Regular Reserveth Season Spring Sprinkling Weeks Winter Worship

Appointed Autumn Due Fear Former Gives Harvest Heart Hearts Keepeth Keeps Latter Preserves Rain Reserveth Season Spring Weeks

Appointed Autumn Due Fear Former Gives Harvest Heart Hearts Keepeth Keeps Latter Preserves Rain Reserveth Season Spring Weeks

Jeremiah 5:24 Multilingual Bible

Jérémie 5:24 French

Jeremías 5:24 Biblia Paralela

耶 利 米 書 5:24 Chinese Bible