| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Shall I not punish | אֶפְקֹ֖ד | ef·kod | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| these | אֵ֥לֶּה | el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| [people]?' declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהֹוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| 'On a nation | בְּגֹ֣וי | be·go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| such | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| as this | כָּזֶ֔ה | ka·zeh, | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| Shall I not avenge | תִתְנַקֵּ֖ם | tit·nak·kem | 5358 | to avenge, take vengeance | a prim. root |
| Myself?' | נַפְשִֽׁי׃ | naf·shi. | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| KJV Lexicon Shall I not visit paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. for these things saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall not my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) be avenged naqam (naw-kam') to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance. on such a nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. as this |
New American Standard (©1995) Shall I not punish these people?' declares the LORD, 'On a nation such as this Shall I not avenge Myself?'King James Bible Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? American King James Version Shall I not visit for these things? said the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? American Standard Version Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this? Darby Bible Translation Shall I not visit for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this? English Revised Version shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? Webster's Bible Translation Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this? World English Bible "Shall I not punish for these things?" says Yahweh. "Shall not my soul be avenged on such a nation as this? Young's Literal Translation For these do not I inspect, an affirmation of Jehovah, On a nation such as this, Doth not My soul avenge itself? Latin: Biblia Sacra Vulgata numquid super his non visitabo dicit Dominus aut super gentem huiuscemodi non ulciscetur anima mea
 Affirmation Avenge Avenged Declares Inspect Itself Myself Nation Payment Punish Punishment Says Soul Visit
 Affirmation Avenge Avenged Declares Inspect Itself Nation Payment Punish Punishment Soul Visit
 Affirmation Avenge Avenged Declares Inspect Itself Nation Payment Punish Punishment Soul VisitJeremiah 5:29 Multilingual Bible Jérémie 5:29 French Jeremías 5:29 Biblia Paralela 耶 利 米 書 5:29 Chinese Bible |