| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The prophets | הַנְּבִיאִ֞ים | han·ne·vi·'im | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| prophesy | נִבְּא֣וּ־ | nib·be·'u- | 5012 | to prophesy | denominative verb from nabi |
| falsely, | בַשֶּׁ֗קֶר | va·she·ker | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| And the priests | וְהַכֹּהֲנִים֙ | ve·hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| rule | יִרְדּ֣וּ | yir·du | 7287a | to have dominion, rule, dominate | a prim. root |
| on their [own] authority; | יְדֵיהֶ֔ם | ye·dei·hem, | 3027 | hand | a prim. root |
| And My people | וְעַמִּ֖י | ve·'am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| love | אָ֣הֲבוּ | a·ha·vu | 157 | to love | a prim. root |
| it so! | כֵ֑ן | chen; | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| But what | וּמַֽה־ | u·mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| will you do | תַּעֲשׂ֖וּ | ta·'a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| at the end | לְאַחֲרִיתָֽהּ׃ | le·'a·cha·ri·tah. | 319 | the after-part, end | from achar |
| of it? | | | | | |
| KJV Lexicon The prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. prophesy naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. false.ly sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. and the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. bear rule radah (raw-daw') to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. by their means yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. love 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. to have it so and what will ye do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in the end 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. thereof |
New American Standard (©1995) The prophets prophesy falsely, And the priests rule on their own authority; And My people love it so! But what will you do at the end of it?King James Bible The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? American King James Version The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end thereof? American Standard Version the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? Darby Bible Translation the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof? English Revised Version the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? Webster's Bible Translation The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? World English Bible The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it? Young's Literal Translation The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved it so, And what do they at its latter end? Latin: Biblia Sacra Vulgata prophetae prophetabant mendacium et sacerdotes adplaudebant manibus suis et populus meus dilexit talia quid igitur fiet in novissimo eius
 Authority Bear Beck Decisions Direction Falsehood Falsely Glad Latter Lies Love Loved Priests Prophesied Prophesy Prophets Rule Service Thereof
 Authority Bear Decisions Direction End False. Falsehood Falsely Glad Latter Love Means Priests Prophesied Prophesy Prophets Rule Service Thereof Way Words
 Authority Bear Decisions Direction End False. Falsehood Falsely Glad Latter Love Means Priests Prophesied Prophesy Prophets Rule Service Thereof Way WordsJeremiah 5:31 Multilingual Bible Jérémie 5:31 French Jeremías 5:31 Biblia Paralela 耶 利 米 書 5:31 Chinese Bible |