Jeremiah 5:5
<< Jeremiah 5:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will goאֵֽלֲכָה־e·la·chah-1980to go, come, walka prim. root
to the greatהַגְּדֹלִים֙hag·ge·do·lim1419greatfrom gadal
And will speakוַאֲדַבְּרָ֣הva·'a·dab·be·rah1696to speaka prim. root
to them, For they knowיָדְעוּ֙ya·de·'u3045to knowa prim. root
the wayדֶּ֣רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
[And] the ordinanceמִשְׁפַּ֖טmish·pat4941judgmentfrom shaphat
of their God."אֱלֹהֵיהֶ֑םe·lo·hei·hem;430God, godpl. of eloah
But they too, with one accord,יַחְדָּו֙yach·dav3162unitednessfrom yachad
have brokenשָׁ֣בְרוּsha·ve·ru7665to break, break in piecesa prim. root
the yokeעֹ֔לol,5923a yokefrom alal
[And] burstנִתְּק֖וּnit·te·ku5423to pull, draw, or tear away, apart, or offa prim. root
the bonds.מֹוסֵרֹֽות׃mo·v·se·ro·vt.4147a band, bondfrom asar
KJV Lexicon
I will get
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
me unto the great men
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
and will speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto them for they have known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of their God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
but these have altogether
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
the yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
and burst
nathaq  (naw-thak')
to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
the bonds
mowcer  (mo-sare')
chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint -- band, bond.
New American Standard (©1995)
"I will go to the great And will speak to them, For they know the way of the LORD And the ordinance of their God." But they too, with one accord, have broken the yoke And burst the bonds.

King James Bible
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

American King James Version
I will get me to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

American Standard Version
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.

Darby Bible Translation
I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.

English Revised Version
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of the LORD, and the judgment of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bands.

Webster's Bible Translation
I will go to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

World English Bible
I will go to the great men, and will speak to them; for they know the way of Yahweh, and the law of their God." But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.

Young's Literal Translation
I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.' Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands.

ירמיה 5:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵֽלֲכָה־לִּ֤י אֶל־הַגְּדֹלִים֙ וַאֲדַבְּרָ֣ה אֹותָ֔ם כִּ֣י הֵ֗מָּה יָדְעוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֔ה מִשְׁפַּ֖ט אֱלֹהֵיהֶ֑ם אַ֣ךְ הֵ֤מָּה יַחְדָּו֙ שָׁ֣בְרוּ עֹ֔ל נִתְּק֖וּ מֹוסֵרֹֽות׃

ירמיה 5:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אלכה־לי אל־הגדלים ואדברה אותם כי המה ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם אך המה יחדו שברו על נתקו מוסרות׃

ירמיה 5:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אלכה־לי אל־הגדלים ואדברה אותם כי המה ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם אך המה יחדו שברו על נתקו מוסרות׃

ירמיה 5:5 Hebrew Bible
אלכה לי אל הגדלים ואדברה אותם כי המה ידעו דרך יהוה משפט אלהיהם אך המה יחדו שברו על נתקו מוסרות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ibo igitur ad optimates et loquar eis ipsi enim cognoverunt viam Domini iudicium Dei sui et ecce magis hii simul confregerunt iugum ruperunt vincula

Accord Alike Altogether Bands Behaviour Bonds Broken Burst Desired Drawn Judgment Law Ordinance Purpose Requirements Speak Surely Talk Torn Yoke

Accord Alike Altogether Bonds Broken Burst Desired Drawn Great Judgment Law Ordinance Purpose Speak Surely Talk Together Way Yoke

Accord Alike Altogether Bonds Broken Burst Desired Drawn Great Judgment Law Ordinance Purpose Speak Surely Talk Together Way Yoke

Jeremiah 5:5 Multilingual Bible

Jérémie 5:5 French

Jeremías 5:5 Biblia Paralela

耶 利 米 書 5:5 Chinese Bible