| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Shall I not punish | אֶפְקֹ֖ד | ef·kod | 6485 | to attend to, visit, muster, appoint | a prim. root |
| these | אֵ֥לֶּה | el·leh | 428 | these | a prim. pronoun |
| [people]," declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהֹוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "And on a nation | בְּגֹ֣וי | be·go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| such | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| as this | כָּזֶ֔ה | ka·zeh, | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| Shall I not avenge | תִתְנַקֵּ֖ם | tit·nak·kem | 5358 | to avenge, take vengeance | a prim. root |
| Myself? | נַפְשִֽׁי׃ | naf·shi. | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| KJV Lexicon Shall I not visit paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. for these things saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and shall not my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) be avenged naqam (naw-kam') to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance. on such a nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. as this |
New American Standard (©1995) "Shall I not punish these people," declares the LORD, "And on a nation such as this Shall I not avenge Myself?King James Bible Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? American King James Version Shall I not visit for these things? said the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? American Standard Version Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this? Darby Bible Translation Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this? English Revised Version shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? Webster's Bible Translation Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this? World English Bible Shouldn't I punish them for these things?" says Yahweh; "and shouldn't my soul be avenged on such a nation as this? Young's Literal Translation For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself? Latin: Biblia Sacra Vulgata numquid super his non visitabo dicit Dominus et in gente tali non ulciscetur anima mea
 Affirmation Avenge Avenged Charge Declares Itself Lay Myself Nation Payment Punish Punishment Says Soul Visit
 Affirmation Avenge Avenged Charge Declares Itself Lay Nation Payment Punish Punishment Soul Visit
 Affirmation Avenge Avenged Charge Declares Itself Lay Nation Payment Punish Punishment Soul VisitJeremiah 5:9 Multilingual Bible Jérémie 5:9 French Jeremías 5:9 Biblia Paralela 耶 利 米 書 5:9 Chinese Bible |