| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Because | כִּ֤י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| you are glad, | (תִשְׂמְחוּ֙ | tis·me·chu | 8055 | rejoice, be glad | a prim. root |
| because | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| you are jubilant, | (תַֽעַלְז֔וּ | ta·'al·zu, | 5937 | to exult | a prim. root |
| O you who pillage | שֹׁסֵ֖י | sho·sei | 8154 | to spoil, plunder | a prim. root |
| My heritage, | נַחֲלָתִ֑י | na·cha·la·ti; | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| Because | כִּ֚י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| you skip about | (תָפ֙וּשׁוּ֙ | ta·fu·shu | 6335a | probably to spring about | a prim. root |
| like a threshing | | | 1758 | to tread, thresh | a prim. root |
| heifer | כְּעֶגְלָ֣ה | ke·'eg·lah | 5697 | a heifer | fem. of egel |
| And neigh | (וְתִצְהֲל֖וּ | ve·titz·ha·lu | 6670a | to neigh, cry shrilly | a prim. root |
| like stallions, | כָּאֲבִּרִֽים׃ | ka·'ab·bi·rim. | 47 | mighty, valiant | from the same as abar |
| KJV Lexicon Because ye were glad samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome because ye rejoiced `alaz (aw-laz') to jump for joy, i.e. exult -- be joyful, rejoice, triumph. O ye destroyers shacah (shaw-saw') to plunder -- destroyer, rob, spoil(-er). of mine heritage nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. because ye are grown fat puwsh (poosh) to spread; figuratively, act proudly -- grow up, be grown fat, spread selves, be scattered. as the heifer `eglah (eg-law') a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) -- calf, cow, heifer. at grass deshe' (deh'-sheh) a sprout; by analogy, grass -- (tender) grass, green, (tender)herb. duwsh (doosh) to trample or thresh -- break, tear, thresh, tread out (down), at grass. and bellow tsahal (tsaw-hal') to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions) as bulls 'abbiyr (ab-beer') angel, bull, chiefest, mighty (one), stout(-hearted), strong (one), valiant. | New American Standard (©1995) "Because you are glad, because you are jubilant, O you who pillage My heritage, Because you skip about like a threshing heifer And neigh like stallions,King James Bible Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; American King James Version Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; American Standard Version Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out the grain , and neigh as strong horses; Darby Bible Translation For ye rejoiced, for ye triumphed, ye plunderers of my heritage; for ye have been wanton as the heifer at grass, and neighed as steeds. English Revised Version Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder mine heritage, because ye are wanton as an heifer that treadeth out the corn, and neigh as strong horses; Webster's Bible Translation Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of my heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; World English Bible Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses; Young's Literal Translation Because thou rejoicest, because thou exultest, O spoilers of Mine inheritance, Because thou increasest as a heifer at the tender grass, And dost cry aloud as bulls, Latin: Biblia Sacra Vulgata quoniam exultatis et magna loquimini diripientes hereditatem meam quoniam effusi estis sicut vitulus super herbam et mugistis ut tauri
 Aloud Bellow Bulls Cow Cry Destroyers Exult Exultest Fat Frolic Gambol Glad Grain Grass Grown Heifer Heritage Horses Increasest Inheritance Jubilant Lifted Neigh Neighed Noise O Pillage Playing Plunder Plunderers Pride Rejoice Rejoiced Rejoicest Skip Spoilers Stallions Steeds Strong Tender Though Threshing Treadeth Treads Triumphed Wanton Wasters
 Bellow Bulls Cow Cry Destroyers Fat Gambol Glad Grain Grass Grown Heifer Heritage Horses Increasest Jubilant Lifted Neigh Neighed Pillage Plunder Pride Rejoice Rejoiced Rejoicest Skip Spoilers Stallions Steeds Strong Tender Threshing Treads Triumphed Wanton Wasters Young
 Bellow Bulls Cow Cry Destroyers Fat Gambol Glad Grain Grass Grown Heifer Heritage Horses Increasest Jubilant Lifted Neigh Neighed Pillage Plunder Pride Rejoice Rejoiced Rejoicest Skip Spoilers Stallions Steeds Strong Tender Threshing Treads Triumphed Wanton Wasters YoungJeremiah 50:11 Multilingual Bible Jérémie 50:11 French Jeremías 50:11 Biblia Paralela 耶 利 米 書 50:11 Chinese Bible | |
|
| |