Jeremiah 50:24
<< Jeremiah 50:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I set a snareיָקֹ֨שְׁתִּיya·ko·she·ti3369to lay a bait or lurea prim. root
for you and you were alsoוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
caught,נִלְכַּדְתְּ֙nil·kad·te3920to capture, seize, takea prim. root
O Babylon,בָּבֶ֔לba·vel,894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
While you yourself  855byou (fem. sing.)short. from atti
were not aware;יָדָ֑עַתְּya·da·'at·te;3045to knowa prim. root
You have been foundנִמְצֵאת֙nim·tzet4672to attain to, finda prim. root
and alsoוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
seizedנִתְפַּ֔שְׂתְּnit·pas·te,8610to lay hold of, wielda prim. root
Becauseכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
you have engaged in conflictהִתְגָּרִֽית׃hit·ga·rit.1624to stir up (strife), engage in strifea prim. root
with the LORD."בַֽיהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
I have laid a snare
yaqosh  (yaw-koshe')
to ensnare -- fowler (lay a) snare.
for thee and thou art also taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
O Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and thou wast not aware
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou art found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
and also caught
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
because thou hast striven
garah  (gaw-raw')
to grate, i.e. (figuratively) to anger -- contend, meddle, stir up, strive.
against the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD."

King James Bible
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

American King James Version
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.

American Standard Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah.

Darby Bible Translation
I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.

English Revised Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

Webster's Bible Translation
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

World English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.

Young's Literal Translation
I have laid a snare for thee, And also -- thou art captured, O Babylon, And thou -- thou hast known, Thou hast been found, and also art caught, For against Jehovah thou hast stirred thyself up.

ירמיה 50:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָקֹ֨שְׁתִּי לָ֤ךְ וְגַם־נִלְכַּדְתְּ֙ בָּבֶ֔ל וְאַ֖תְּ לֹ֣א יָדָ֑עַתְּ נִמְצֵאת֙ וְגַם־נִתְפַּ֔שְׂתְּ כִּ֥י בַֽיהוָ֖ה הִתְגָּרִֽית׃

ירמיה 50:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יקשתי לך וגם־נלכדת בבל ואת לא ידעת נמצאת וגם־נתפשת כי ביהוה התגרית׃

ירמיה 50:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יקשתי לך וגם־נלכדת בבל ואת לא ידעת נמצאת וגם־נתפשת כי ביהוה התגרית׃

ירמיה 50:24 Hebrew Bible
יקשתי לך וגם נלכדת בבל ואת לא ידעת נמצאת וגם נתפשת כי ביהוה התגרית׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inlaqueavi te et capta es Babylon et nesciebas inventa es et adprehensa quoniam Dominum provocasti

Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Fighting Hast Laid Net O Opposed Seized Snare Stirred Striven Strove Thyself Uncovered Wast Weren't

Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren't

Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren't

Jeremiah 50:24 Multilingual Bible

Jérémie 50:24 French

Jeremías 50:24 Biblia Paralela

耶 利 米 書 50:24 Chinese Bible