Jeremiah 50:31
<< Jeremiah 50:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am againstאֵלֶ֙יךָ֙e·lei·cha413to, into, towardsa prim. particle
you, O arrogantזָדֹ֔וןza·do·vn,2087insolence, presumptuousnessfrom zud
one," Declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֥יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֑ותtze·va·'o·vt;6635army, war, warfarefrom tsaba
"For your dayיֹומְךָ֖yo·vm·cha3117daya prim. root
has come,בָּ֥אba935to come in, come, go in, goa prim. root
The timeעֵ֥תet6256timeprobably from anah
when I will punishפְּקַדְתִּֽיךָ׃pe·kad·ti·cha.6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
you.     
KJV Lexicon
Behold I am against thee O thou most proud
zadown  (zaw-done')
arrogance -- presumptuously, pride, proud (man).
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
for thy day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that I will visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
thee
New American Standard (©1995)
"Behold, I am against you, O arrogant one," Declares the Lord GOD of hosts, "For your day has come, The time when I will punish you.

King James Bible
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

American King James Version
Behold, I am against you, O you most proud, said the Lord GOD of hosts: for your day is come, the time that I will visit you.

American Standard Version
Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee.

Darby Bible Translation
Behold, I am against thee, proud one, saith the Lord Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I visit thee:

English Revised Version
Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, the LORD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

Webster's Bible Translation
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

World English Bible
Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you.

Young's Literal Translation
Lo, I am against thee, O pride, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, For thy day hath come, the time of thy inspection.

ירמיה 50:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ זָדֹ֔ון נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֹ֑ות כִּ֛י בָּ֥א יֹומְךָ֖ עֵ֥ת פְּקַדְתִּֽיךָ׃

ירמיה 50:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנני אליך זדון נאם־אדני יהוה צבאות כי בא יומך עת פקדתיך׃

ירמיה 50:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנני אליך זדון נאם־אדני יהוה צבאות כי בא יומך עת פקדתיך׃

ירמיה 50:31 Hebrew Bible
הנני אליך זדון נאם אדני יהוה צבאות כי בא יומך עת פקדתיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego ad te superbe dicit Dominus Deus exercituum quia venit dies tuus tempus visitationis tuae

Affirmation Almighty Armies Arrogant Behold Declares Hosts Inspection O Pride Proud Punish Punished Punishment Says Visit

Affirmation Almighty Armies Arrogant Declares Hosts Inspection Proud Punish Punishment Time Visit

Affirmation Almighty Armies Arrogant Declares Hosts Inspection Proud Punish Punishment Time Visit

Jeremiah 50:31 Multilingual Bible

Jérémie 50:31 French

Jeremías 50:31 Biblia Paralela

耶 利 米 書 50:31 Chinese Bible