| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | One courier | רָ֤ץ | ratz | 7323 | to run | a prim. root |
| runs | רָץ֙ | ratz | 7323 | to run | a prim. root |
| to meet | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| another, | יָר֔וּץ | ya·rutz, | 7323 | to run | a prim. root |
| And one messenger | וּמַגִּ֖יד | u·mag·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| to meet | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| another, | מַגִּ֑יד | mag·gid; | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| To tell | לְהַגִּיד֙ | le·hag·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| the king | לְמֶ֣לֶךְ | le·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon | בָּבֶ֔ל | ba·vel, | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| That his city | עִירֹ֖ו | i·rov | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| has been captured | נִלְכְּדָ֥ה | nil·ke·dah | 3920 | to capture, seize, take | a prim. root |
| from end | מִקָּצֶֽה׃ | mik·ka·tzeh. | 7097a | end, extremity | from qatsah |
| [to end]; | | | | | |
| KJV Lexicon One post ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. shall run ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. to meet qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. another ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. and one messenger nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise to meet qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. another nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise to shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. that his city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. is taken lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere at one end qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). | New American Standard (©1995) One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;King James Bible One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end, American King James Version One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at one end, American Standard Version One post shall run to meet another, and one messenger to met another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter: Darby Bible Translation Courier runneth to meet courier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his city is taken from end to end; English Revised Version One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken on every quarter: Webster's Bible Translation One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at one end, World English Bible One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter: Young's Literal Translation Runner to meet runner doth run, And announcer to meet announcer, To announce to the king of Babylon, For, captured hath been his city -- at the extremity. Latin: Biblia Sacra Vulgata currens obviam currenti veniet et nuntius obvius nuntianti ut adnuntiet regi Babylonis quia capta est civitas eius a summo usque ad summum
 Announce Announcer Babylon Captured Courier Entire Extremity Follows Goes Handing Meet Messenger Met News Post Quarter Run Runner Runneth Running Runs Shew Town
 Announce Babylon Captured City Courier End Entire Extremity Follows Goes Handing Meet Messenger Met News Post Quarter Run Runner Runneth Running Runs Shew Show Side Word
 Announce Babylon Captured City Courier End Entire Extremity Follows Goes Handing Meet Messenger Met News Post Quarter Run Runner Runneth Running Runs Shew Show Side WordJeremiah 51:31 Multilingual Bible Jérémie 51:31 French Jeremías 51:31 Biblia Paralela 耶 利 米 書 51:31 Chinese Bible | |
|