Jeremiah 51:31
<< Jeremiah 51:31 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
One courierרָ֤ץratz7323to runa prim. root
runsרָץ֙ratz7323to runa prim. root
to meet  7122to encounter, befalla prim. root
another,יָר֔וּץya·rutz,7323to runa prim. root
And one messengerוּמַגִּ֖ידu·mag·gid5046to be conspicuousa prim. root
to meet  7122to encounter, befalla prim. root
another,מַגִּ֑ידmag·gid;5046to be conspicuousa prim. root
To tellלְהַגִּיד֙le·hag·gid5046to be conspicuousa prim. root
the kingלְמֶ֣לֶךְle·me·lech4428kingfrom an unused word
of Babylonבָּבֶ֔לba·vel,894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
That his cityעִירֹ֖וi·rov5892bcity, townof uncertain derivation
has been capturedנִלְכְּדָ֥הnil·ke·dah3920to capture, seize, takea prim. root
from endמִקָּצֶֽה׃mik·ka·tzeh.7097aend, extremityfrom qatsah
[to end];     
KJV Lexicon
One post
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
shall run
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
another
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
and one messenger
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
another
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
to shew
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
that his city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
is taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
at one end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
New American Standard (©1995)
One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;

King James Bible
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,

American King James Version
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at one end,

American Standard Version
One post shall run to meet another, and one messenger to met another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:

Darby Bible Translation
Courier runneth to meet courier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his city is taken from end to end;

English Revised Version
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken on every quarter:

Webster's Bible Translation
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at one end,

World English Bible
One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:

Young's Literal Translation
Runner to meet runner doth run, And announcer to meet announcer, To announce to the king of Babylon, For, captured hath been his city -- at the extremity.

ירמיה 51:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָ֤ץ לִקְרַאת־רָץ֙ יָר֔וּץ וּמַגִּ֖יד לִקְרַ֣את מַגִּ֑יד לְהַגִּיד֙ לְמֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל כִּֽי־נִלְכְּדָ֥ה עִירֹ֖ו מִקָּצֶֽה׃

ירמיה 51:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רץ לקראת־רץ ירוץ ומגיד לקראת מגיד להגיד למלך בבל כי־נלכדה עירו מקצה׃

ירמיה 51:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
רץ לקראת־רץ ירוץ ומגיד לקראת מגיד להגיד למלך בבל כי־נלכדה עירו מקצה׃

ירמיה 51:31 Hebrew Bible
רץ לקראת רץ ירוץ ומגיד לקראת מגיד להגיד למלך בבל כי נלכדה עירו מקצה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
currens obviam currenti veniet et nuntius obvius nuntianti ut adnuntiet regi Babylonis quia capta est civitas eius a summo usque ad summum

Announce Announcer Babylon Captured Courier Entire Extremity Follows Goes Handing Meet Messenger Met News Post Quarter Run Runner Runneth Running Runs Shew Town

Announce Babylon Captured City Courier End Entire Extremity Follows Goes Handing Meet Messenger Met News Post Quarter Run Runner Runneth Running Runs Shew Show Side Word

Announce Babylon Captured City Courier End Entire Extremity Follows Goes Handing Meet Messenger Met News Post Quarter Run Runner Runneth Running Runs Shew Show Side Word

Jeremiah 51:31 Multilingual Bible

Jérémie 51:31 French

Jeremías 51:31 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:31 Chinese Bible