 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Her cities | עָרֶ֙יהָ֙ | a·rei·ha | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| have become | הָי֤וּ | hai·u | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| an object of horror, | לְשַׁמָּ֔ה | le·sham·mah, | 8047 | waste, horror | from shamem |
| A parched | צִיָּ֣ה | tzi·yah | 6723 | dryness, drought | from an unused word |
| land | אֶ֖רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| and a desert, | וַעֲרָבָ֑ה | va·'a·ra·vah; | 6160 | a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee | from the same as Arab |
| A land | אֶ֗רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| in which | בָּהֵ֖ן | ba·hen | 2004 | they | fem. pl. pronoun from hu |
| no | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| man | אִ֔ישׁ | ish, | 376 | man | from an unused word |
| lives | יֵשֵׁ֤ב | ye·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| And through | יַעֲבֹ֥ר | ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| which | | | 2004 | they | fem. pl. pronoun from hu |
| no | וְלֹֽא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of man | אָדָֽם׃ | a·dam. | 120 | man, mankind | from an unused word |
| passes. | | | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| KJV Lexicon Her cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. are a desolation shammah (sham-maw') ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. a dry tsiyah (tsee-yaw') aridity; concretely, a desert -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness. land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and a wilderness `arabah (ar-aw-baw') a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. a land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. wherein no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) dwelleth yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry neither doth any son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) thereby hen (hane) they (only used when emphatic) -- in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. | New American Standard (©1995) "Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.King James Bible Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby. American King James Version Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwells, neither does any son of man pass thereby. American Standard Version Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby. Darby Bible Translation Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby. English Revised Version Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby. Webster's Bible Translation Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwelleth, neither doth any son of man pass by it. World English Bible Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby. Young's Literal Translation Its cities have been for a desolation, A dry land, and a wilderness, A land -- none doth dwell in them, Nor pass over into them doth a son of man. Latin: Biblia Sacra Vulgata factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius hominis
 Cities Desert Desolate Desolation Drought Dry Dwell Dwelleth Dwells Goes Horror Living-place None Object Parched Pass Passes Thereby Towns Travels Unwatered Waste Wherein Wilderness
 Cities Desert Desolation Drought Dry Dwell Dwelleth Dwells Goes Horror Living-Place Object Parched Passes Thereby Towns Unwatered Waste Wherein Wilderness
 Cities Desert Desolation Drought Dry Dwell Dwelleth Dwells Goes Horror Living-Place Object Parched Passes Thereby Towns Unwatered Waste Wherein WildernessJeremiah 51:43 Multilingual Bible Jérémie 51:43 French Jeremías 51:43 Biblia Paralela 耶 利 米 書 51:43 Chinese Bible | |
|