Jeremiah 51:55
<< Jeremiah 51:55 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is going to destroyשֹׁדֵ֤דsho·ded7703to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
Babylon,בָּבֶ֔לba·vel,894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
And He will makeוְאִבַּ֥דve·'ib·bad6to perisha prim. root
[her] loudגָּדֹ֑ולga·do·vl;1419greatfrom gadal
noiseקֹ֣ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
vanish  6to perisha prim. root
from her. And their wavesגַלֵּיהֶם֙gal·lei·hem1530a heap, wave, billowfrom galal
will roarוְהָמ֤וּve·ha·mu1993to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
like manyרַבִּ֔יםrab·bim,7227amuch, many, greatfrom rabab
waters;כְּמַ֣יִםke·ma·yim4325waters, watera prim. root
The tumultשְׁאֹ֖וןshe·'o·vn7588a roar (of waters, etc.), din, crash, uproarfrom shaah
of their voicesקֹולָֽם׃ko·v·lam.6963sound, voicefrom an unused word
sounds forth.נִתַּ֥ןnit·tan5414to give, put, seta prim. root
KJV Lexicon
Because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoiled
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and destroyed
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
out of her the great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
when her waves
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
do roar
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
like great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
a noise
sha'own  (shaw-one')
uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous).
of their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
is uttered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
New American Standard (©1995)
For the LORD is going to destroy Babylon, And He will make her loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The tumult of their voices sounds forth.

King James Bible
Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

American King James Version
Because the LORD has spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

American Standard Version
For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:

Darby Bible Translation
for Jehovah spoileth Babylon, and he will destroy out of her the great voice; and their waves roar like great waters, the noise of their voice resoundeth.

English Revised Version
For the LORD spoileth Babylon, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters, the noise of their voice is uttered:

Webster's Bible Translation
Because the LORD hath laid waste Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

World English Bible
For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:

Young's Literal Translation
For Jehovah is spoiling Babylon, And hath destroyed out of it a great voice, And sounded have its billows as many waters, Given forth a noise hath their voice.

ירמיה 51:55 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהוָה֙ אֶת־בָּבֶ֔ל וְאִבַּ֥ד מִמֶּ֖נָּה קֹ֣ול גָּדֹ֑ול וְהָמ֤וּ גַלֵּיהֶם֙ כְּמַ֣יִם רַבִּ֔ים נִתַּ֥ן שְׁאֹ֖ון קֹולָֽם׃

ירמיה 51:55 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־שדד יהוה את־בבל ואבד ממנה קול גדול והמו גליהם כמים רבים נתן שאון קולם׃

ירמיה 51:55 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־שדד יהוה את־בבל ואבד ממנה קול גדול והמו גליהם כמים רבים נתן שאון קולם׃

ירמיה 51:55 Hebrew Bible
כי שדד יהוה את בבל ואבד ממנה קול גדול והמו גליהם כמים רבים נתן שאון קולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam vastavit Dominus Babylonem et perdidit ex ea vocem magnam et sonabunt fluctus eorum quasi aquae multae dedit sonitum vox eorum

Babylon Billows Destroy Destroyed Destroyeth Destroys Din Enemies Forth Laid Layeth Laying Lays Loud Making Mighty Noise Noisy Putting Rage Raised Resound Resoundeth Roar Silence Sounded Sounding Sounds Spoiled Spoileth Spoiling Stilling Thundering Tumult Uttered Vanish Voice Voices Waste Waters Waves

Babylon Billows Destroy Destroyed Destroyeth Destroys Din End Enemies Forth Great Lays Loud Making Noise Noisy Putting Rage Raised Resound Roar Silence Sounded Sounding Sounds Spoiled Spoileth Spoiling Thundering Tumult Uttered Vanish Voice Voices Waste Waters Waves

Babylon Billows Destroy Destroyed Destroyeth Destroys Din End Enemies Forth Great Lays Loud Making Noise Noisy Putting Rage Raised Resound Roar Silence Sounded Sounding Sounds Spoiled Spoileth Spoiling Thundering Tumult Uttered Vanish Voice Voices Waste Waters Waves

Jeremiah 51:55 Multilingual Bible

Jérémie 51:55 French

Jeremías 51:55 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:55 Chinese Bible