Jeremiah 51:7
<< Jeremiah 51:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Babylonבָּבֶל֙ba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
has been a goldenזָהָ֤בza·hav2091goldof uncertain derivation
cupכֹּוס־ko·vs-3563aa cupof uncertain derivation
in the handבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Intoxicatingמְשַׁכֶּ֖רֶתme·shak·ke·ret7937to be or become drunk or drunkena prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the earth.הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
The nationsגֹויִ֔םgo·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
have drunkשָׁת֣וּsha·tu8354to drinka prim. root
of her wine;מִיֵּינָהּ֙mi·yei·nah3196winefrom an unused word
Thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the nationsגֹויִֽם׃go·v·yim.1471nation, peoplefrom the same as gav
are going mad.יִתְהֹלְל֥וּyit·ho·le·lu1984bto be boastful, to priasea prim. root
KJV Lexicon
Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
hath been a golden
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
cup
kowc  (koce)
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) -- cup, (small) owl.
in the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
that made all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
drunken
shakar  (shaw-kar')
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
have drunken
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of her wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
therefore the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
are mad
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
New American Standard (©1995)
Babylon has been a golden cup in the hand of the LORD, Intoxicating all the earth. The nations have drunk of her wine; Therefore the nations are going mad.

King James Bible
Babylon hath been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.

American King James Version
Babylon has been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.

American Standard Version
Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.

Darby Bible Translation
Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore have the nations become mad.

English Revised Version
Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand; that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.

Webster's Bible Translation
Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drank of her wine; therefore the nations are mad.

World English Bible
Babylon has been a golden cup in Yahweh's hand, who made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.

Young's Literal Translation
A golden cup is Babylon in the hand of Jehovah, Making drunk all the earth, Of its wine drunk have nations, Therefore boast themselves do nations.

ירמיה 51:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּוס־זָהָ֤ב בָּבֶל֙ בְּיַד־יְהוָ֔ה מְשַׁכֶּ֖רֶת כָּל־הָאָ֑רֶץ מִיֵּינָהּ֙ שָׁת֣וּ גֹויִ֔ם עַל־כֵּ֖ן יִתְהֹלְל֥וּ גֹויִֽם׃

ירמיה 51:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כוס־זהב בבל ביד־יהוה משכרת כל־הארץ מיינה שתו גוים על־כן יתהללו גוים׃

ירמיה 51:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כוס־זהב בבל ביד־יהוה משכרת כל־הארץ מיינה שתו גוים על־כן יתהללו גוים׃

ירמיה 51:7 Hebrew Bible
כוס זהב בבל ביד יהוה משכרת כל הארץ מיינה שתו גוים על כן יתהללו גוים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
calix aureus Babylon in manu Domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sunt

Babylon Boast Cause Cup Drank Drunk Drunken Gold Golden Heads Intoxicating Lord's Mad Making Nations Overcome Themselves Wine

Babylon Boast Cause Cup Drank Drunk Drunken Earth Gold Golden Hand LORD's Mad Making Nations Overcome Themselves Whole Wine

Babylon Boast Cause Cup Drank Drunk Drunken Earth Gold Golden Hand LORD's Mad Making Nations Overcome Themselves Whole Wine

Jeremiah 51:7 Multilingual Bible

Jérémie 51:7 French

Jeremías 51:7 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:7 Chinese Bible