Jeremiah 51:9
<< Jeremiah 51:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
We applied healing(רִפִּ֣ינוּrip·pi·nu7495to heala prim. root
to Babylon,בָּבֶל֙ba·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
but she was not healed;נִרְפָּ֔תָהnir·pa·tah,7495to heala prim. root
Forsakeעִזְב֕וּהָiz·vu·ha5800ato leave, forsake, loosea prim. root
her and let us eachאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
goוְנֵלֵ֖ךְve·ne·lech1980to go, come, walka prim. root
to his own country,לְאַרְצֹ֑וle·'ar·tzov;776earth, landa prim. root
For her judgmentמִשְׁפָּטָ֔הּmish·pa·tah,4941judgmentfrom shaphat
has reachedנָגַ֤עna·ga5060to touch, reach, strikea prim. root
to heavenהַשָּׁמַ֙יִם֙ha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
And towersוְנִשָּׂ֖אve·nis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
up to the very skies.שְׁחָקִֽים׃she·cha·kim.7834dust, cloudfrom shachaq
KJV Lexicon
We would have healed
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
but she is not healed
rapha'  (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
her and let us go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
into his own country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for her judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
reacheth
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
unto heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and is lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
even to the skies
shachaq  (shakh'-ak)
a powder (as beaten small): by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament -- cloud, small dust, heaven, sky.
New American Standard (©1995)
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.

King James Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

American King James Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

American Standard Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Darby Bible Translation
We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.

English Revised Version
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Webster's Bible Translation
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth to heaven, and is lifted even to the skies.

World English Bible
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

Young's Literal Translation
We healed Babylon, and she was not healed, Forsake her, and we go, each to his land, For come unto the heavens hath its judgment, And it hath been lifted up unto the clouds.

ירמיה 51:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
[רִפִּאנוּ כ] (רִפִּ֣ינוּ ק) אֶת־בָּבֶל֙ וְלֹ֣א נִרְפָּ֔תָה עִזְב֕וּהָ וְנֵלֵ֖ךְ אִ֣ישׁ לְאַרְצֹ֑ו כִּֽי־נָגַ֤ע אֶל־הַשָּׁמַ֙יִם֙ מִשְׁפָּטָ֔הּ וְנִשָּׂ֖א עַד־שְׁחָקִֽים׃

ירמיה 51:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
[רפאנו כ] (רפינו ק) את־בבל ולא נרפתה עזבוה ונלך איש לארצו כי־נגע אל־השמים משפטה ונשא עד־שחקים׃

ירמיה 51:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
[רפאנו כ] (רפינו ק) את־בבל ולא נרפתה עזבוה ונלך איש לארצו כי־נגע אל־השמים משפטה ונשא עד־שחקים׃

ירמיה 51:9 Hebrew Bible
רפאנו את בבל ולא נרפתה עזבוה ונלך איש לארצו כי נגע אל השמים משפטה ונשא עד שחקים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
curavimus Babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nubes

Applied Babylon Clouds Forsake Healed Healing Heaven Heavens Judgment Leave Lifted Punishment Reached Reaches Reacheth Rises Skies Stretching Towers Treated

Applied Babylon Clouds Country Forsake Go Healed Healing Heaven Heavens High Judgment Lifted Punishment Reached Reaches Reacheth Rises Skies Stretching Towers Treated

Applied Babylon Clouds Country Forsake Go Healed Healing Heaven Heavens High Judgment Lifted Punishment Reached Reaches Reacheth Rises Skies Stretching Towers Treated

Jeremiah 51:9 Multilingual Bible

Jérémie 51:9 French

Jeremías 51:9 Biblia Paralela

耶 利 米 書 51:9 Chinese Bible