| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But Nebuzaradan | נְבוּזַרְאֲדָ֖ן | ne·vu·zar·'a·dan | 5018 | "Nebo has given seed," a Bab. general | of foreign origin |
| the captain | רַב־ | rav- | 7227b | chief | from rabab |
| of the guard | טַבָּחִ֑ים | tab·ba·chim; | 2876 | cook, guardsman | from tabach |
| left | הִשְׁאִ֕יר | hish·'ir | 7604 | to remain, be left over | a prim. root |
| some | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the poorest | וּמִדַּלֹּ֣ות | u·mid·dal·lo·vt | 1803b | the poor | from dalal |
| of the land | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| to be vinedressers | לְכֹרְמִ֖ים | le·cho·re·mim | 3755 | to tend vineyards, dress vines | denominative verb from kerem |
| and plowmen. | וּלְיֹגְבִֽים׃ | u·le·yo·ge·vim. | 3009 | to till, be a husbandman | a prim. root |
| KJV Lexicon But Nebuzaradan Nbuwzaradan (neb-oo-zar-ad-awn') Nebuzaradan, a Babylonian general -- Nebuzaradan. the captain rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) of the guard tabbach (tab-bawkh') a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard. left sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. certain of the poor dallah (dal-law') something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent -- hair, pining sickness, poor(-est sort). of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. for vinedressers korem (ko-rame') a vinedresser -- vine dresser (as one or two words). and for husbandmen yagab (yaw-gab') to dig or plow -- husbandman. |
New American Standard (©1995) But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.King James Bible But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen. American King James Version But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for farmers. American Standard Version But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen. Darby Bible Translation But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen. English Revised Version But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen. Webster's Bible Translation But Nebuzar-adan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vine-dressers and for husbandmen. World English Bible But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers. Young's Literal Translation and of the poor of the land hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left for vine-dressers and for husbandmen. Latin: Biblia Sacra Vulgata de pauperibus vero terrae reliquit Nabuzardan princeps militiae in vinitores et in agricolas
 Armed Behind Body-guard Captain Care Chief Executioners Farmers Fields Guard Husbandmen Keepers Nebuzaradan Nebu'zarad'an Nebuzar-adan Plowmen Poor Poorest Rest Vinedressers Vine-dressers Vines Vineyard Vineyards
 Armed Body-Guard Captain Care Chief Farmers Fields Guard Husbandmen Keepers Nebuzaradan Nebu'zarad'an Nebuzar-Adan Plowmen Poor Poorest Rest Vinedressers Vine-Dressers Vines Vineyard Vineyards Work
 Armed Body-Guard Captain Care Chief Farmers Fields Guard Husbandmen Keepers Nebuzaradan Nebu'zarad'an Nebuzar-Adan Plowmen Poor Poorest Rest Vinedressers Vine-Dressers Vines Vineyard Vineyards WorkJeremiah 52:16 Multilingual Bible Jérémie 52:16 French Jeremías 52:16 Biblia Paralela 耶 利 米 書 52:16 Chinese Bible |