| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the captain | רַב־ | rav- | 7227b | chief | from rabab |
| of the guard | טַבָּחִ֗ים | tab·ba·chim | 2876 | cook, guardsman | from tabach |
| took | וַיִּקַּ֣ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| Seraiah | שְׂרָיָה֙ | se·ra·yah | 8304 | "Yah persists," the name of a number of Isr. | from sarah and Yah |
| the chief | הָרֹ֔אשׁ | ha·rosh, | 7218 | head | a prim. root |
| priest | כֹּהֵ֣ן | ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| and Zephaniah | צְפַנְיָ֖ה | tze·fan·yah | 6846 | "Yah has treasured," four Isr. | from tsaphan and Yah |
| the second | הַמִּשְׁנֶ֑ה | ham·mish·neh; | 4932 | a double, copy, second | from shanah |
| priest, | כֹּהֵ֣ן | ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| with the three | שְׁלֹ֖שֶׁת | she·lo·shet | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| officers | שֹׁמְרֵ֥י | sho·me·rei | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| of the temple. | הַסַּֽף׃ | has·saf. | 5592b | threshold, sill | from the same as saph |
| KJV Lexicon And the captain rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) of the guard tabbach (tab-bawkh') a butcher; hence, a lifeguardsman (because he was acting as an executioner); also a cook (usually slaughtering the animal for food) -- cook, guard. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Seraiah Srayah (ser-aw-yaw') Jah has prevailed; Serajah, the name of nine Israelites -- Seraiah. the chief ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and Zephaniah Tsphanyah (tsef-an-yaw') Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites -- Zephaniah. the second mishneh (mish-neh') a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location) priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and the three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice keepers shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. of the door caph (saf) a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine) -- bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. | New American Standard (©1995) Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple.King James Bible And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: American King James Version And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: American Standard Version And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold: Darby Bible Translation And the captain of the body-guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers. English Revised Version And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: Webster's Bible Translation And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: World English Bible The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold: Young's Literal Translation And the chief of the executioners taketh Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold, Latin: Biblia Sacra Vulgata et tulit magister militiae Saraiam sacerdotem primum et Sophoniam sacerdotem secundum et tres custodes vestibuli
 Armed Body-guard Captain Chief Door Doorkeepers Door-keepers Executioners Guard Keepers Officers Priest Prisoners Rank Seraiah Serai'ah Taketh Temple Threshold Zephaniah Zephani'ah
 Armed Body-Guard Captain Chief Commander Door Doorkeepers Door-Keepers Executioners Guard Keepers Officers Priest Prisoners Rank Second Seraiah Serai'ah Temple Three Threshold Zephaniah Zephani'ah
 Armed Body-Guard Captain Chief Commander Door Doorkeepers Door-Keepers Executioners Guard Keepers Officers Priest Prisoners Rank Second Seraiah Serai'ah Temple Three Threshold Zephaniah Zephani'ahJeremiah 52:24 Multilingual Bible Jérémie 52:24 French Jeremías 52:24 Biblia Paralela 耶 利 米 書 52:24 Chinese Bible | |
|
| |