 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now it came | וַיְהִי֩ | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| about in the thirty-seventh | בִשְׁלֹשִׁ֨ים | vish·lo·shim | 7970 | thirty | from the same as shalosh |
| year | שָׁנָ֗ה | sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| of the exile | לְגָלוּת֙ | le·ga·lut | 1546 | an exile | from galah |
| of Jehoiachin | יְהֹויָכִ֣ן | ye·ho·v·ya·chin | 3078 | "the LORD appoints," a king of Judah | from Yhvh and kun |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| in the twelfth | בִּשְׁנֵי֤ם | bish·neim | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| month, | חֹ֔דֶשׁ | cho·desh, | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| on the twenty-fifth | בְּעֶשְׂרִ֥ים | be·'es·rim | 6242 | twenty | from the same as eser |
| of the month, | לַחֹ֑דֶשׁ | la·cho·desh; | 2320 | new moon, a month | from chadash |
| that Evil-merodach | מְרֹדַךְ֩ | me·ro·dach | 192 | "man of Merodach," son and successor of Nebuchadnezzar | of foreign origin |
| king | מֶ֨לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon, | בָּבֶ֜ל | ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| in the [first] year | בִּשְׁנַ֣ת | bish·nat | 8141 | a year | from shana |
| of his reign, | מַלְכֻתֹ֗ו | mal·chu·tov | 4438 | royalty, royal power, reign, kingdom | from the same as melek |
| showed favor | נָשָׂ֡א | na·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| to Jehoiachin | יְהֹויָכִ֣ין | ye·ho·v·ya·chin | 3078 | "the LORD appoints," a king of Judah | from Yhvh and kun |
| king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and brought | וַיֹּצֵ֥א | vai·yo·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| him out of prison. | מִבֵּ֥ית | mib·beit | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon And it came to pass in the seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number and thirtieth shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of the captivity galuwth (gaw-looth') captivity; concretely, exiles (collectively) -- (they that are carried away) captives(-ity). of Jehoiachin Yhowyakiyn (yeh-ho-yaw-keen') Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king -- Jehoiachin. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. in the twelfth shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. in the five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). and twentieth `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). day of the month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. that Evilmerodach 'Eviyl Mrodak (ev-eel' mer-o-dak') Evil-Merodak, a Babylonian king -- Evil-merodach. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. in the first year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of his reign malkuwth (mal-kooth') a rule; concretely, a dominion -- empire, kingdom, realm, reign, royal. lifted up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of Jehoiachin Yhowyakiyn (yeh-ho-yaw-keen') Jehovah will establish; Jehojakin, a Jewish king -- Jehoiachin. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and brought him forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. out of prison bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) kliy' (kel-ee') a prison -- prison. | New American Standard (©1995) Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, showed favor to Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.King James Bible And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison. American King James Version And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison. American Standard Version And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison; Darby Bible Translation And it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison; English Revised Version And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison; Webster's Bible Translation And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him out of prison, World English Bible It happened in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon, in the [first] year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison; Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the thirty and seventh year of the removal of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty and fifth of the month, hath Evil-Merodach king of Babylon lifted up, in the year of his reign, the head of Jehoiachin king of Judah, and bringeth him out from the house of restraint, ירמיה 52:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיְהִי֩ בִשְׁלֹשִׁ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְגָלוּת֙ יְהֹויָכִ֣ן מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה בִּשְׁנֵי֤ם עָשָׂר֙ חֹ֔דֶשׁ בְּעֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ נָשָׂ֡א אֱוִ֣יל מְרֹדַךְ֩ מֶ֨לֶךְ בָּבֶ֜ל בִּשְׁנַ֣ת מַלְכֻתֹ֗ו אֶת־רֹאשׁ֙ יְהֹויָכִ֣ין מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה וַיֹּצֵ֥א אֹותֹ֖ו מִבֵּ֥ית [הַכְּלִיא כ] (הַכְּלֽוּא׃ ק)ירמיה 52:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויהי בשלשים ושבע שנה לגלות יהויכן מלך־יהודה בשנים עשר חדש בעשרים וחמשה לחדש נשא אויל מרדך מלך בבל בשנת מלכתו את־ראש יהויכין מלך־יהודה ויצא אותו מבית [הכליא כ] (הכלוא׃ ק) ירמיה 52:31 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויהי בשלשים ושבע שנה לגלות יהויכן מלך־יהודה בשנים עשר חדש בעשרים וחמשה לחדש נשא אויל מרדך מלך בבל בשנת מלכתו את־ראש יהויכין מלך־יהודה ויצא אותו מבית [הכליא כ] (הכלוא׃ ק) ירמיה 52:31 Hebrew Bible ויהי בשלשים ושבע שנה לגלות יהויכן מלך יהודה בשנים עשר חדש בעשרים וחמשה לחדש נשא אויל מרדך מלך בבל בשנת מלכתו את ראש יהויכין מלך יהודה ויצא אותו מבית הכליא׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est in tricesimo septimo anno transmigrationis Ioachim regis Iudae duodecimo mense vicesima quinta mensis elevavit Evilmerodach rex Babylonis ipso anno regni sui caput Ioachim regis Iudae et eduxit eum de domo carceris
 Babylon Bringeth Captivity Evilmerodach Evil-merodach E'vil-mer'odach Exile Favor Fifth Forth Freed Jehoiachin Jehoi'achin Judah Lifted Month Pass Prison Prisoner Reign Released Removal Restraint Seven Seventh Showed Thirtieth Thirty Thirty-seventh Twelfth Twentieth Twenty Twenty-fifth
 Babylon Captivity Evilmerodach Exile First Five Forth Head Jehoiachin Judah Lifted Month Prison Reign Seven Thirtieth Thirty-Seventh Twelfth Twentieth Twenty-Fifth
 Babylon Captivity Evilmerodach Exile First Five Forth Head Jehoiachin Judah Lifted Month Prison Reign Seven Thirtieth Thirty-Seventh Twelfth Twentieth Twenty-FifthJeremiah 52:31 Multilingual Bible Jérémie 52:31 French Jeremías 52:31 Biblia Paralela 耶 利 米 書 52:31 Chinese Bible | |
|