Jeremiah 6:3
<< Jeremiah 6:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Shepherdsרֹעִ֖יםro·'im7462ato pasture, tend, grazea prim. root
and their flocksוְעֶדְרֵיהֶ֑םve·'ed·rei·hem;5739a flock, herdfrom adar
will comeיָבֹ֥אוּya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to her, They will pitchתָּקְע֨וּta·ke·'u8628to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
[their] tentsאֹהָלִים֙o·ha·lim168a tentfrom an unused word
aroundסָבִ֔יבsa·viv,5439circuit, round aboutfrom sabab
her, They will pastureרָע֖וּra·'u7462ato pasture, tend, grazea prim. root
eachאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
in his place.יָדֹֽו׃ya·dov.3027handa prim. root
KJV Lexicon
The shepherds
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
with their flocks
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto her they shall pitch
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
their tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
against her round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
they shall feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in his place
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
"Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch their tents around her, They will pasture each in his place.

King James Bible
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

American King James Version
The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

American Standard Version
Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Darby Bible Translation
Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

English Revised Version
Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

Webster's Bible Translation
The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her on every side; they shall feed every one in his place.

World English Bible
Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her all around; they shall feed everyone in his place."

Young's Literal Translation
Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each in his own station.

ירמיה 6:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵלֶ֛יהָ יָבֹ֥אוּ רֹעִ֖ים וְעֶדְרֵיהֶ֑ם תָּקְע֨וּ עָלֶ֤יהָ אֹהָלִים֙ סָבִ֔יב רָע֖וּ אִ֥ישׁ אֶת־יָדֹֽו׃

ירמיה 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אליה יבאו רעים ועדריהם תקעו עליה אהלים סביב רעו איש את־ידו׃

ירמיה 6:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אליה יבאו רעים ועדריהם תקעו עליה אהלים סביב רעו איש את־ידו׃

ירמיה 6:3 Hebrew Bible
אליה יבאו רעים ועדריהם תקעו עליה אהלים סביב רעו איש את ידו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sunt

Bare Droves Fed Feed Flocks Keepers Nigh Pasture Pitch Portion Round Sheep Shepherds Station Stricken Tending Tents

Bare Droves Fed Feed Flocks Food Hand Keepers Nigh Pasture Pitch Portion Round Sheep Shepherds Side Station Stricken Tending Tents

Bare Droves Fed Feed Flocks Food Hand Keepers Nigh Pasture Pitch Portion Round Sheep Shepherds Side Station Stricken Tending Tents

Jeremiah 6:3 Multilingual Bible

Jérémie 6:3 French

Jeremías 6:3 Biblia Paralela

耶 利 米 書 6:3 Chinese Bible