Jeremiah 6:6
<< Jeremiah 6:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For thusכֹ֤הchoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַר֙a·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ותtze·va·'o·vt,6635army, war, warfarefrom tsaba
"Cut downכִּרְת֣וּkir·tu3772to cut off, cut downa prim. root
her treesעֵצָ֔הe·tzah,6097treesfrom the same as ets
And cast up a siegeוְשִׁפְכ֥וּve·shif·chu8210to pour out, poura prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Jerusalem.יְרוּשָׁלִַ֖םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
Thisהִ֚יאhi1931he, she, ita prim. pronoun
is the cityהָעִ֣ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
to be punished,הָפְקַ֔דha·fe·kad,6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
In whose midstבְּקִרְבָּֽהּ׃be·kir·bah.7130inward part, midstfrom an unused word
there is onlyכֻּלָּ֖הּkul·lah3605the whole, allfrom kalal
oppression.עֹ֥שֶׁקo·shek6233oppression, extortionfrom ashaq
KJV Lexicon
For thus hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hew ye down
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
trees
`etsah  (ay-tsaw')
timber -- trees.
and cast
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
a mount
collah  (so-lel-aw')
used passively; a military mound, i.e. rampart of besiegers -- bank, mount.
against Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
this is the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
to be visited
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
she is wholly oppression
`osheq  (o'-shek)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of her
New American Standard (©1995)
For thus says the LORD of hosts, "Cut down her trees And cast up a siege against Jerusalem. This is the city to be punished, In whose midst there is only oppression.

King James Bible
For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

American King James Version
For thus has the LORD of hosts said, Hew you down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the middle of her.

American Standard Version
For thus hath Jehovah of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

Darby Bible Translation
For thus hath Jehovah of hosts said: Hew ye down trees, and cast a mound against Jerusalem. She is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

English Revised Version
For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast up a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

Webster's Bible Translation
For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

World English Bible
For Yahweh of Armies said, "Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She is the city to be inspected, Wholly -- she is oppression in her midst.

ירמיה 6:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות כִּרְת֣וּ עֵצָ֔ה וְשִׁפְכ֥וּ עַל־יְרוּשָׁלִַ֖ם סֹלְלָ֑ה הִ֚יא הָעִ֣יר הָפְקַ֔ד כֻּלָּ֖הּ עֹ֥שֶׁק בְּקִרְבָּֽהּ׃

ירמיה 6:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כה אמר יהוה צבאות כרתו עצה ושפכו על־ירושלם סללה היא העיר הפקד כלה עשק בקרבה׃

ירמיה 6:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי כה אמר יהוה צבאות כרתו עצה ושפכו על־ירושלם סללה היא העיר הפקד כלה עשק בקרבה׃

ירמיה 6:6 Hebrew Bible
כי כה אמר יהוה צבאות כרתו עצה ושפכו על ירושלם סללה היא העיר הפקד כלה עשק בקרבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia haec dicit Dominus exercituum caedite lignum eius et fundite circa Hierusalem aggerem haec est civitas visitationis omnis calumnia in medio eius

Armies Build Cast Cruel Cut Earthwork Everywhere Filled Hew Hosts Inside Inspected Jerusalem Midst Mound Mount Nothing Oppression Placed Pour Punished Ramps Says Siege Sorrow Thus Town Trees Visited Wholly Within Wood

Armies Build Cast City Cruel Cut Earthwork Everywhere False. Filled Hew Hosts Inspected Jerusalem Midst Mound Mount Oppression Placed Punished Ramps Siege Sorrow Trees Visited Ways Wholly Within

Armies Build Cast City Cruel Cut Earthwork Everywhere False. Filled Hew Hosts Inspected Jerusalem Midst Mound Mount Oppression Placed Punished Ramps Siege Sorrow Trees Visited Ways Wholly Within

Jeremiah 6:6 Multilingual Bible

Jérémie 6:6 French

Jeremías 6:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 6:6 Chinese Bible