| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As a well | (בַּ֙יִר֙ | ba·yir | 953a | a pit, cistern, well | from baar |
| keeps | | | 7174b | to be cold | a prim. root |
| its waters | מֵימֶ֔יהָ | mei·mei·ha, | 4325 | waters, water | a prim. root |
| fresh, | | | 7174b | to be cold | a prim. root |
| So | כֵּ֖ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| she keeps fresh | | | 7174b | to be cold | a prim. root |
| her wickedness. | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| Violence | חָמָ֣ס | cha·mas | 2555 | violence, wrong | from chamas |
| and destruction | וָ֠שֹׁד | va·shod | 7701 | violence, havoc, devastation, ruin | from shadad |
| are heard | יִשָּׁ֨מַע | yi·sha·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| in her; Sickness | חֳלִ֥י | cho·li | 2483 | sickness | from chalah |
| and wounds | וּמַכָּֽה׃ | u·mak·kah. | 4347 | a blow, wound, slaughter | from nakah |
| are ever | תָּמִ֖יד | ta·mid | 8548 | continuity | from an unused word |
| before | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Me. | | | | | |
| KJV Lexicon As a fountain bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. casteth out quwr (koor) to trench; by implication, to throw forth; also to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop) -- break down, cast out, destroy, dig. her waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). so she casteth out quwr (koor) to trench; by implication, to throw forth; also to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop) -- break down, cast out, destroy, dig. her wickedness ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). violence chamac (khaw-mawce') violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. and spoil shod (shode) violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting. is heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) in her before me paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) continually tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice is grief choliy (khol-ee') malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness). and wounds makkah (mak-kaw') beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed). |
New American Standard (©1995) "As a well keeps its waters fresh, So she keeps fresh her wickedness. Violence and destruction are heard in her; Sickness and wounds are ever before Me.King James Bible As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. American King James Version As a fountain casts out her waters, so she casts out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. American Standard Version As a well casteth forth its waters, so she casteth forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds. Darby Bible Translation As a well poureth forth her waters, so she poureth forth her wickedness: violence and destruction are heard in her; before me continually are grief and wounds. English Revised Version As a well casteth forth her waters, so she casteth forth her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is sickness and wounds. Webster's Bible Translation As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and devastation is heard in her; before me continually are grief and wounds. World English Bible As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds. Young's Literal Translation As the digging of a well, is for its waters, So she hath digged for her wickedness, Violence and spoil is heard in her, Before My face continually are sickness and smiting. Latin: Biblia Sacra Vulgata sicut frigidam facit cisterna aquam suam sic frigidam fecit malitiam suam iniquitas et vastitas audietur in ea coram me semper infirmitas et plaga
 Behaviour Casteth Casts Cistern Cold Continually Cruel Destruction Devastation Digged Digging Disease Evil Face Forth Fountain Fresh Grief Keeps Poureth Pours Resound Sickness Smiting Spoil Spring Violence Violent Waters Welleth Wickedness Within Wounds
 Behaviour Casteth Casts Cistern Cold Continually Cruel Destruction Devastation Digged Digging Disease Evil Face Forth Fountain Fresh Grief Heard Keeps Poureth Pours Resound Sickness Smiting Sound Spoil Spring Times Violence Violent Water Waters Wickedness Within Wounds
 Behaviour Casteth Casts Cistern Cold Continually Cruel Destruction Devastation Digged Digging Disease Evil Face Forth Fountain Fresh Grief Heard Keeps Poureth Pours Resound Sickness Smiting Sound Spoil Spring Times Violence Violent Water Waters Wickedness Within WoundsJeremiah 6:7 Multilingual Bible Jérémie 6:7 French Jeremías 6:7 Biblia Paralela 耶 利 米 書 6:7 Chinese Bible |