| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Be warned, | הִוָּסְרִי֙ | hiv·va·se·ri | 3256 | to discipline, chasten, admonish | a prim. root |
| O Jerusalem, | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | ye·ru·sha·lim, | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| Or | פֶּן־ | pen- | 6435 | lest | of uncertain derivation |
| I shall be alienated | תֵּקַ֥ע | te·ka | 3363 | to be dislocated or alienated | a prim. root |
| from you, And make | אֲשִׂימֵ֣ךְ | a·si·mech | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| you a desolation, | שְׁמָמָ֔ה | she·ma·mah, | 8077 | devastation, waste | from shamem |
| A land | אֶ֖רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| not inhabited." | נֹושָֽׁבָה׃ | no·v·sha·vah. | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| KJV Lexicon Be thou instructed yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. O Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. lest my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) depart yaqa` (yaw-kah') be alienated, depart, hang (up), be out of joint. from thee lest I make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. thee desolate shmamah (shem-aw-maw') devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste. a land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. not inhabited yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry | New American Standard (©1995) "Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."King James Bible Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited. American King James Version Be you instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited. American Standard Version Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited. Darby Bible Translation Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited. English Revised Version Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited. Webster's Bible Translation Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited. World English Bible Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited." Young's Literal Translation Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited. Latin: Biblia Sacra Vulgata erudire Hierusalem ne forte recedat anima mea a te ne forte ponam te desertam terram inhabitabilem
 Alienated Corrected Depart Desolate Desolation Inhabited Instructed Jerusalem Lest O Soul Teaching Turn Undergo Uninhabited Unpeopled Warned Waste
 Alienated Corrected Depart Desolate Desolation Inhabited Instructed Jerusalem Soul Teaching Turn Turned Undergo Uninhabited Unpeopled Warned Warning Waste
 Alienated Corrected Depart Desolate Desolation Inhabited Instructed Jerusalem Soul Teaching Turn Turned Undergo Uninhabited Unpeopled Warned Warning WasteJeremiah 6:8 Multilingual Bible Jérémie 6:8 French Jeremías 6:8 Biblia Paralela 耶 利 米 書 6:8 Chinese Bible | |
|
| |