Jeremiah 7:22
<< Jeremiah 7:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For I did not speakדִבַּ֤רְתִּיdib·bar·ti1696to speaka prim. root
to your fathers,אֲבֹֽותֵיכֶם֙a·vo·v·tei·chem1fatherfrom an unused word
or commandצִוִּיתִ֔יםtziv·vi·tim,6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
them in the dayבְּיֹ֛וםbe·yo·vm3117daya prim. root
that I brought(הֹוצִיאִ֥יho·v·tzi·'i3318to go or come outa prim. root
them out of the landמֵאֶ֣רֶץme·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egypt,מִצְרָ֑יִםmitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
concerningעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
burnt offeringsעֹולָ֖הo·v·lah5930awhole burnt offeringfrom alah
and sacrifices.וָזָֽבַח׃va·za·vach.2077a sacrificefrom zabach
KJV Lexicon
For I spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
not unto your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
nor commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
them in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that I brought them out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
concerning
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
or sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
New American Standard (©1995)
"For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.

King James Bible
For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:

American King James Version
For I spoke not to your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:

American Standard Version
For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices:

Darby Bible Translation
For I spoke not unto your fathers, nor commanded them concerning burnt-offerings and sacrifices, in the day that I brought them out of the land of Egypt;

English Revised Version
For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:

Webster's Bible Translation
For I spoke not to your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices:

World English Bible
For I didn't speak to your fathers, nor command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:

Young's Literal Translation
For I did not speak with your fathers, Nor did I command them in the day of My bringing them out of the land of Egypt, Concerning the matters of burnt-offering and sacrifice,

ירמיה 7:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֠י לֹֽא־דִבַּ֤רְתִּי אֶת־אֲבֹֽותֵיכֶם֙ וְלֹ֣א צִוִּיתִ֔ים בְּיֹ֛ום [הֹוצִיא כ] (הֹוצִיאִ֥י ק) אֹותָ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־דִּבְרֵ֥י עֹולָ֖ה וָזָֽבַח׃

ירמיה 7:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי לא־דברתי את־אבותיכם ולא צויתים ביום [הוציא כ] (הוציאי ק) אותם מארץ מצרים על־דברי עולה וזבח׃

ירמיה 7:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי לא־דברתי את־אבותיכם ולא צויתים ביום [הוציא כ] (הוציאי ק) אותם מארץ מצרים על־דברי עולה וזבח׃

ירמיה 7:22 Hebrew Bible
כי לא דברתי את אבותיכם ולא צויתים ביום הוציא אותם מארץ מצרים על דברי עולה וזבח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia non sum locutus cum patribus vestris et non praecepi eis in die qua eduxi eos de terra Aegypti de verbo holocaustomatum et victimarum

Beasts Bringing Burned Burnt Burnt-offering Burnt-offerings Command Commanded Commands Didn't Egypt Fathers Matters Nothing Offerings Orders Sacrifice Sacrifices Spake Speak Spoke

Burnt Burnt-Offering Burnt-Offerings Command Commanded Commands Egypt Fathers Forefathers Matters Offerings Orders Sacrifice Sacrifices Speak

Burnt Burnt-Offering Burnt-Offerings Command Commanded Commands Egypt Fathers Forefathers Matters Offerings Orders Sacrifice Sacrifices Speak

Jeremiah 7:22 Multilingual Bible

Jérémie 7:22 French

Jeremías 7:22 Biblia Paralela

耶 利 米 書 7:22 Chinese Bible