Jeremiah 7:29
<< Jeremiah 7:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Cut offגָּזִּ֤יgaz·zi1494to sheara prim. root
your hairנִזְרֵךְ֙niz·rech5145consecration, crown, Naziriteshipfrom nazar
and cast [it] away,וְֽהַשְׁלִ֔יכִיve·hash·li·chi,7993to throw, fling, casta prim. root
And takeוּשְׂאִ֥יu·se·'i5375to lift, carry, takea prim. root
up a lamentationקִינָ֑הki·nah;7015an elegy, dirgefrom the same as qayin
on the bare heights;שְׁפָיִ֖םshe·fa·yim8205bareness, a smooth or bare heightfrom shaphah
For the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has rejectedמָאַ֣סma·'as3988ato rejecta prim. root
and forsakenוַיִּטֹּ֖שׁvai·yit·tosh5203to leave, forsake, permita prim. root
The generationדֹּ֥ורdo·vr1755period, generation, dwellingfrom dur
of His wrath.'עֶבְרָתֹֽו׃ev·ra·tov.5678overflow, arrogance, furyfem. of eber
KJV Lexicon
Cut off
gazaz  (gaw-zaz')
to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
thine hair
nezer  (neh'-zer)
consecration, crown, hair, separation.
O Jerusalem and cast it away
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
and take up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
a lamentation
qiynah  (kee-naw')
a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments) -- lamentation.
on high places
shphiy  (shef-ee')
bareness; concretely, a bare hill or plain -- high place, stick out.
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath rejected
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
and forsaken
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
the generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
of his wrath
`ebrah  (eb-raw')
an outburst of passion -- anger, rage, wrath.
New American Standard (©1995)
Cut off your hair and cast it away, And take up a lamentation on the bare heights; For the LORD has rejected and forsaken The generation of His wrath.'

King James Bible
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

American King James Version
Cut off your hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.

American Standard Version
Cut off thy hair, O Jerusalem , and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Darby Bible Translation
Cut off thy hair, and cast it away, and take up a lamentation on the heights; for Jehovah hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

English Revised Version
Cut off thine hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

Webster's Bible Translation
Cut off thy hair, O Jerusalem, and cast it away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.

World English Bible
Cut off your hair, [Jerusalem], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath.

Young's Literal Translation
Cut off thy crown, and cast it away, And lift up on high places lamentation, For Jehovah hath rejected, And He leaveth the generation of His wrath.

ירמיה 7:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גָּזִּ֤י נִזְרֵךְ֙ וְֽהַשְׁלִ֔יכִי וּשְׂאִ֥י עַל־שְׁפָיִ֖ם קִינָ֑ה כִּ֚י מָאַ֣ס יְהוָ֔ה וַיִּטֹּ֖שׁ אֶת־דֹּ֥ור עֶבְרָתֹֽו׃

ירמיה 7:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גזי נזרך והשליכי ושאי על־שפים קינה כי מאס יהוה ויטש את־דור עברתו׃

ירמיה 7:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גזי נזרך והשליכי ושאי על־שפים קינה כי מאס יהוה ויטש את־דור עברתו׃

ירמיה 7:29 Hebrew Bible
גזי נזרך והשליכי ושאי על שפים קינה כי מאס יהוה ויטש את דור עברתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tonde capillum tuum et proice et sume in directum planctum quia proiecit Dominus et reliquit generationem furoris sui

Abandoned Bare Barren Cast Crown Cut Forsaken Generation Grief Hair Heights Hills Hilltops Jerusalem Lament Lamentation Leaveth Lift O Open Places Raise Rejected Song Throw Wrath

Abandoned Bare Barren Cast Crown Cut Forsaken Generation Grief Hair Heights High Hills Hilltops Jerusalem Lamentation Open Places Raise Rejected Song Throw Turned Wrath

Abandoned Bare Barren Cast Crown Cut Forsaken Generation Grief Hair Heights High Hills Hilltops Jerusalem Lamentation Open Places Raise Rejected Song Throw Turned Wrath

Jeremiah 7:29 Multilingual Bible

Jérémie 7:29 French

Jeremías 7:29 Biblia Paralela

耶 利 米 書 7:29 Chinese Bible