| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Do not trust | תִּבְטְח֣וּ | tiv·te·chu | 982 | to trust | a prim. root |
| in deceptive | הַשֶּׁ֖קֶר | ha·she·ker | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| words, | דִּבְרֵ֥י | div·rei | 1697 | speech, word | from dabar |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| This | הֵֽמָּה׃ | hem·mah. | 1992a | they | a prim. pronoun |
| is the temple | הֵיכַ֤ל | hei·chal | 1964 | a palace, temple | a prim. root |
| of the LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the temple | הֵיכַ֣ל | hei·chal | 1964 | a palace, temple | a prim. root |
| of the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the temple | הֵיכַ֥ל | hei·chal | 1964 | a palace, temple | a prim. root |
| of the LORD.' | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon Trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. ye not in lying sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. The temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. The temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. are these | New American Standard (©1995) "Do not trust in deceptive words, saying, 'This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.'King James Bible Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these. American King James Version Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these. American Standard Version Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these. Darby Bible Translation Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this. English Revised Version Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD, are these. Webster's Bible Translation Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these. World English Bible Don't trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these. Young's Literal Translation Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah are they! Latin: Biblia Sacra Vulgata nolite confidere in verbis mendacii dicentes templum Domini templum Domini templum Domini est
 FALSE Deceptive Faith Falsehood Lying Saying Temple Trust Yourselves
 Confide Deceptive Faith False. Falsehood Jehovah's Lying Temple Trust Words Yourselves
 Confide Deceptive Faith False. Falsehood Jehovah's Lying Temple Trust Words YourselvesJeremiah 7:4 Multilingual Bible Jérémie 7:4 French Jeremías 7:4 Biblia Paralela 耶 利 米 書 7:4 Chinese Bible | |
|