 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "At that time," | בָּעֵ֣ת | ba·'et | 6256 | time | probably from anah |
| declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהוָ֡ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "they will bring | (יֹוצִ֣יאוּ | yo·v·tzi·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out the bones | עַצְמֹ֣ות | atz·mo·vt | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| of the kings | מַלְכֵֽי־ | mal·chei- | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah | יְהוּדָ֣ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| and the bones | עַצְמֹות־ | atz·mo·vt- | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| of its princes, | שָׂרָיו֩ | sa·rav | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| and the bones | עַצְמֹ֨ות | atz·mo·vt | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| of the priests | הַכֹּהֲנִ֜ים | hak·ko·ha·nim | 3548 | priest | from an unused word |
| and the bones | עַצְמֹ֣ות | atz·mo·vt | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| of the prophets, | הַנְּבִיאִ֗ים | han·ne·vi·'im | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| and the bones | עַצְמֹ֥ות | atz·mo·vt | 6106 | bone, substance, self | from atsom |
| of the inhabitants | יֹושְׁבֵֽי־ | yo·vsh·vei- | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of Jerusalem | יְרוּשָׁלִָ֖ם | ye·ru·sha·lim | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| from their graves. | מִקִּבְרֵיהֶֽם׃ | mik·kiv·rei·hem. | 6913 | a grave, sepulcher | from qabar |
| KJV Lexicon At that time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. they shall bring out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. the bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. of the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and the bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. of his princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. and the bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. of the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and the bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. of the prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. and the bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. of the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. out of their graves qeber, (keh'-ber) a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre. | New American Standard (©1995) "At that time," declares the LORD, "they will bring out the bones of the kings of Judah and the bones of its princes, and the bones of the priests and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem from their graves.King James Bible At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: American King James Version At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: American Standard Version At that time, saith Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Darby Bible Translation At that time, saith Jehovah, they shall bring forth the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; English Revised Version At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: Webster's Bible Translation At that time, saith the LORD, they shall bring the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: World English Bible At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; Young's Literal Translation At that time, an affirmation of Jehovah, They bring the bones of the kings of Judah, And the bones of its princes, And the bones of the priests, And the bones of the prophets, And the bones of inhabitants of Jerusalem, Out of their graves, ירמיה 8:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex בָּעֵ֣ת הַהִ֣יא נְאֻם־יְהוָ֡ה [וְיֹצִיאוּ כ] (יֹוצִ֣יאוּ ק) אֶת־עַצְמֹ֣ות מַלְכֵֽי־יְהוּדָ֣ה וְאֶת־עַצְמֹות־שָׂרָיו֩ וְאֶת־עַצְמֹ֨ות הַכֹּהֲנִ֜ים וְאֵ֣ת ׀ עַצְמֹ֣ות הַנְּבִיאִ֗ים וְאֵ֛ת עַצְמֹ֥ות יֹושְׁבֵֽי־יְרוּשָׁלִָ֖ם מִקִּבְרֵיהֶֽם׃ירמיה 8:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) בעת ההיא נאם־יהוה [ויציאו כ] (יוציאו ק) את־עצמות מלכי־יהודה ואת־עצמות־שריו ואת־עצמות הכהנים ואת ׀ עצמות הנביאים ואת עצמות יושבי־ירושלם מקבריהם׃ ירמיה 8:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) בעת ההיא נאם־יהוה [ויציאו כ] (יוציאו ק) את־עצמות מלכי־יהודה ואת־עצמות־שריו ואת־עצמות הכהנים ואת ׀ עצמות הנביאים ואת עצמות יושבי־ירושלם מקבריהם׃ ירמיה 8:1 Hebrew Bible בעת ההיא נאם יהוה ויציאו את עצמות מלכי יהודה ואת עצמות שריו ואת עצמות הכהנים ואת עצמות הנביאים ואת עצמות יושבי ירושלם מקבריהם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata in tempore illo ait Dominus eicient ossa regis Iuda et ossa principum eius et ossa sacerdotum et ossa prophetarum et ossa eorum qui habitaverunt Hierusalem de sepulchris suis
 Affirmation Bones Bring Declares Forth Graves Inhabitants Jerusalem Judah Kings Officials Priests Princes Prophets Removed Resting-places Rulers Says Tombs
 Affirmation Bones Declares Graves Inhabitants Jerusalem Judah Kings Officials Priests Princes Prophets Removed Resting-Places Rulers Time Tombs
 Affirmation Bones Declares Graves Inhabitants Jerusalem Judah Kings Officials Priests Princes Prophets Removed Resting-Places Rulers Time TombsJeremiah 8:1 Multilingual Bible Jérémie 8:1 French Jeremías 8:1 Biblia Paralela 耶 利 米 書 8:1 Chinese Bible | |
|