Jeremiah 8:12
<< Jeremiah 8:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Were they ashamedבֹּ֣ושׁbo·vsh954to be ashameda prim. root
becauseכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
of the abominationתֹועֵבָ֖הto·v·'e·vah8441abominationfrom an unused word
they had done?עָשׂ֑וּa·su;6213ado, makea prim. root
They certainlyגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
were not ashamed,יֵבֹ֗שׁוּye·vo·shu954to be ashameda prim. root
And they did not knowיָדָ֔עוּya·da·'u,3045to knowa prim. root
how to blush;וְהִכָּלֵם֙ve·hik·ka·lem3637to be humiliateda prim. root
Thereforeלָכֵ֞ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
they shall fallיִפְּל֣וּyip·pe·lu5307to fall, liea prim. root
among those who fall;בַנֹּפְלִ֗יםvan·no·fe·lim5307to fall, liea prim. root
At the timeבְּעֵ֧תbe·'et6256timeprobably from anah
of their punishmentפְּקֻדָּתָ֛םpe·kud·da·tam6486oversight, mustering, visitation, storefrom paqad
they shall be brought down,"יִכָּשְׁל֖וּyik·ka·she·lu3782to stumble, stagger, tottera prim. root
Saysאָמַ֥רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Were they ashamed
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
when they had committed
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
abomination
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
nay they were not at all
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
neither could
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
they blush
kalam  (kaw-lawm')
to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
therefore shall they fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
among them that fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
in the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of their visitation
pquddah  (pek-ood-daw')
visitation (in many senses, chiefly official) -- account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.
they shall be cast down
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed, And they did not know how to blush; Therefore they shall fall among those who fall; At the time of their punishment they shall be brought down," Says the LORD.

King James Bible
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

American King James Version
Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, said the LORD.

American Standard Version
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah.

Darby Bible Translation
Are they ashamed that they have committed abomination? Nay, they are not at all ashamed, and they know not how to blush. Therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall stumble, saith Jehovah.

English Revised Version
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

World English Bible
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Yahweh.

Young's Literal Translation
They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, And blushing they have not known, Therefore, they do fall among falling ones, In the time of their inspection they stumble, said Jehovah.

ירמיה 8:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹבִ֕שׁוּ כִּ֥י תֹועֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בֹּ֣ושׁ לֹֽא־יֵבֹ֗שׁוּ וְהִכָּלֵם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֣וּ בַנֹּפְלִ֗ים בְּעֵ֧ת פְּקֻדָּתָ֛ם יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס

ירמיה 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הבשו כי תועבה עשו גם־בוש לא־יבשו והכלם לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתם יכשלו אמר יהוה׃ ס

ירמיה 8:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הבשו כי תועבה עשו גם־בוש לא־יבשו והכלם לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתם יכשלו אמר יהוה׃ ס

ירמיה 8:12 Hebrew Bible
הבשו כי תועבה עשו גם בוש לא יבשו והכלם לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתם יכשלו אמר יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
confusi sunt quia abominationem fecerunt quinimmo confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt idcirco cadent inter corruentes in tempore visitationis suae corruent dicit Dominus

Able Abomination Ashamed Blush Blushing Cast Certainly Committed Conduct Disgusting Fall Fallen Falling Inspection Loathsome Low Nay Ones Overthrown Punish Punished Punishment Red Says Shame Stumble Visitation Yea

Able Abomination Ashamed Blush Cast Committed Conduct Disgusting Fall Fallen Falling Loathsome Overthrown Punish Punished Punishment Red Shame Stumble Time Visitation

Able Abomination Ashamed Blush Cast Committed Conduct Disgusting Fall Fallen Falling Loathsome Overthrown Punish Punished Punishment Red Shame Stumble Time Visitation

Jeremiah 8:12 Multilingual Bible

Jérémie 8:12 French

Jeremías 8:12 Biblia Paralela

耶 利 米 書 8:12 Chinese Bible