 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Behold, | הִנֵּה־ | hin·neh- | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| listen! | קֹ֞ול | ko·vl | 6963 | sound, voice | from an unused word |
| The cry | שַֽׁוְעַ֣ת | shav·'at | 7775 | a cry for help | from shava |
| of the daughter | בַּת־ | bat- | 1323 | daughter | from ben |
| of my people | עַמִּ֗י | am·mi | 5971a | people | from an unused word |
| from a distant | מַרְחַקִּ֔ים | mar·chak·kim, | 4801 | distant place, distance | from rachaq |
| land: | מֵאֶ֙רֶץ֙ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| "Is the LORD | הַֽיהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| not in Zion? | בְּצִיֹּ֔ון | be·tzi·yo·vn, | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| Is her King | מַלְכָּ֖הּ | mal·kah | 4428 | king | from an unused word |
| not within her?" "Why | מַדּ֗וּעַ | mad·du·a' | 4069 | why? for what reason? | from mah and yada |
| have they provoked | הִכְעִס֛וּנִי | hich·'i·su·ni | 3707 | to be vexed or angry | a prim. root |
| Me with their graven images, | בִּפְסִלֵיהֶ֖ם | bif·si·lei·hem | 6456 | an idol, image | from pasal |
| with foreign | נֵכָֽר׃ | ne·char. | 5236 | that which is foreign, foreignness | from the same as neker |
| idols?" | בְּהַבְלֵ֥י | be·hav·lei | 1892 | vapor, breath | a prim. root |
| KJV Lexicon Behold the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the cry shav`ah (shav-aw') a hallooing -- crying. of the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. because of them that dwell in a far merchaq (mer-khawk') remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar -- (a-, dwell in, very) far (country, off). country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Is not the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. is not her king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. in her Why have they provoked me to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. with their graven images pciyl (pes-eel') an idol -- carved (graven) image, quarry. and with strange nekar (nay-kawr') foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er). vanities hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. | New American Standard (©1995) Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: "Is the LORD not in Zion? Is her King not within her?" "Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?"King James Bible Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? American King James Version Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? American Standard Version Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: is not Jehovah in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign vanities? Darby Bible Translation Behold the voice of the cry of the daughter of my people, from a very far country: Is not Jehovah in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, with foreign vanities? English Revised Version Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: Is not the LORD in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? Webster's Bible Translation Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a distant country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? World English Bible Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: isn't Yahweh in Zion? Isn't her King in her? Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign vanities? Young's Literal Translation Lo, the voice of a cry of the daughter of my people from a land afar off, Is Jehovah not in Zion? is her king not in her? Wherefore have they provoked Me with their graven images, With the vanities of a foreigner? Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce vox clamoris filiae populi mei de terra longinqua numquid Dominus non est in Sion aut rex eius non est in ea quare ergo me ad iracundiam concitaverunt in sculptilibus suis et in vanitatibus alienis
 Afar Anger Angry Behold Breadth Cry Daughter Distant Dwell Engraved Foreign Foreigner Gods Graven Hark Idols Images Isn't Length Listen Longer Provoked Strange Vanities Voice Wherefore Within Worthless Zion
 Anger Angry Country Cry Daughter Dwell Engraved Far Foreign Graven Hark Idols Images Length Provoked Strange Vanities Voice Within Worthless Zion
 Anger Angry Country Cry Daughter Dwell Engraved Far Foreign Graven Hark Idols Images Length Provoked Strange Vanities Voice Within Worthless ZionJeremiah 8:19 Multilingual Bible Jérémie 8:19 French Jeremías 8:19 Biblia Paralela 耶 利 米 書 8:19 Chinese Bible | |
|