Jeremiah 8:6
<< Jeremiah 8:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I have listenedהִקְשַׁ֤בְתִּיhik·shav·ti7181to incline (ears), attenda prim. root
and heard,וָֽאֶשְׁמָע֙va·'esh·ma8085to heara prim. root
They have spokenיְדַבֵּ֔רוּye·dab·be·ru,1696to speaka prim. root
what is not right;  3653aright, veritable, honestfrom kun
Noאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
manאִ֗ישׁish376manfrom an unused word
repentedנִחָם֙ni·cham5162to be sorry, console oneselfa prim. root
of his wickedness,  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
Saying,לֵאמֹ֖רle·mor559to utter, saya prim. root
'Whatמֶ֣הmeh4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have I done?'עָשִׂ֑יתִיa·si·ti;6213ado, makea prim. root
Everyoneכֻּלֹּ֗הkul·loh3605the whole, allfrom kalal
turnedבv7725to turn back, returna prim. root
to his course,(בִּמְר֣וּצָתָ֔םbim·ru·tza·tam,4794a running, coursefrom ruts
Like a horseכְּס֥וּסke·sus5483ba horseprobably of foreign origin
chargingשֹׁוטֵ֖ףsho·v·tef7857to overflow, rinse or wash offa prim. root
into the battle.בַּמִּלְחָמָֽה׃bam·mil·cha·mah.4421a battle, warfrom lacham
KJV Lexicon
I hearkened
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
and heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
but they spake not aright
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
repented
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
him of
`al  (al)
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow)
his wickedness
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What have I done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
every one turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to his course
mruwtsah  (mer-oo-tsaw')
a race (the act), whether the manner or the progress -- course, running.
as the horse
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
rusheth
shataph  (shaw-taf')
to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer -- drown, (over-)flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
into the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
New American Standard (©1995)
"I have listened and heard, They have spoken what is not right; No man repented of his wickedness, Saying, 'What have I done?' Everyone turned to his course, Like a horse charging into the battle.

King James Bible
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.

American King James Version
I listened and heard, but they spoke not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rushes into the battle.

American Standard Version
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.

Darby Bible Translation
I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.

English Revised Version
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.

Webster's Bible Translation
I hearkened and heard, but they spoke not aright: no man repented of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth to the battle.

World English Bible
I listened and heard, but they didn't speak aright: no man repents him of his wickedness, saying, What have I done? everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.

Young's Literal Translation
I have given attention, yea, I hearken, They do not speak right, No man hath repented of his wickedness, Saying, What have I done? Every one hath turned to his courses, As a horse is rushing into battle.

ירמיה 8:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִקְשַׁ֤בְתִּי וָֽאֶשְׁמָע֙ לֹוא־כֵ֣ן יְדַבֵּ֔רוּ אֵ֣ין אִ֗ישׁ נִחָם֙ עַל־רָ֣עָתֹ֔ו לֵאמֹ֖ר מֶ֣ה עָשִׂ֑יתִי כֻּלֹּ֗ה ב [בִּמְרֻצֹותָם כ] (בִּמְר֣וּצָתָ֔ם ק) כְּס֥וּס שֹׁוטֵ֖ף בַּמִּלְחָמָֽה׃

ירמיה 8:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הקשבתי ואשמע לוא־כן ידברו אין איש נחם על־רעתו לאמר מה עשיתי כלה ב [במרצותם כ] (במרוצתם ק) כסוס שוטף במלחמה׃

ירמיה 8:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הקשבתי ואשמע לוא־כן ידברו אין איש נחם על־רעתו לאמר מה עשיתי כלה ב [במרצותם כ] (במרוצתם ק) כסוס שוטף במלחמה׃

ירמיה 8:6 Hebrew Bible
הקשבתי ואשמע לוא כן ידברו אין איש נחם על רעתו לאמר מה עשיתי כלה שב במרצותם כסוס שוטף במלחמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adtendi et auscultavi nemo quod bonum est loquitur nullus est qui agat paenitentiam super peccato suo dicens quid feci omnes conversi sunt ad cursum suum quasi equus impetu vadens in proelio

Aright Attended Attention Attentively Battle Charging Course Courses Didn't Ear Evil-doing Fight Goes Headlong Hearken Hearkened Heed Horse Listened Note Plunging Pursues Regret Repented Repenteth Repents Rushes Rusheth Rushing Saying Spake Speak Spoke Spoken Turneth Turns Wickedness Yea

Aright Attended Attentively Battle Charging Course Ear Evil-Doing Goes Headlong Heard Hearkened Heed Horse Note Regret Repented Repents Right Rushes Rusheth Speak Turned Turneth Turns Way Wickedness

Aright Attended Attentively Battle Charging Course Ear Evil-Doing Goes Headlong Heard Hearkened Heed Horse Note Regret Repented Repents Right Rushes Rusheth Speak Turned Turneth Turns Way Wickedness

Jeremiah 8:6 Multilingual Bible

Jérémie 8:6 French

Jeremías 8:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 8:6 Chinese Bible