Jeremiah 9:11
<< Jeremiah 9:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will makeוְנָתַתִּ֧יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֛םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
a heapלְגַלִּ֖יםle·gal·lim1530a heap, wave, billowfrom galal
of ruins, A hauntמְעֹ֣וןme·'o·vn4583dwelling, habitationfrom un
of jackals;  8565a jackalfrom an unused word
And I will makeאֶתֵּ֥ןet·ten5414to give, put, seta prim. root
the citiesעָרֵ֧יa·rei5892bcity, townof uncertain derivation
of Judahיְהוּדָ֛הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
a desolation,שְׁמָמָ֖הshe·ma·mah8077devastation, wastefrom shamem
withoutמִבְּלִ֖יmib·be·li1097a wearing outfrom balah
inhabitant."יֹושֵֽׁב׃yo·v·shev.3427to sit, remain, dwella prim. root
KJV Lexicon
And I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
heaps
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
and a den
ma`own  (maw-ohn')
an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum) -- den, dwelling(-)place), habitation.
of dragons
tanniyn  (tan-neen')
a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale.
and I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
without an inhabitant
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
New American Standard (©1995)
"I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

King James Bible
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

American King James Version
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

American Standard Version
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Darby Bible Translation
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

English Revised Version
And I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Webster's Bible Translation
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

World English Bible
I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Young's Literal Translation
And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.

ירמיה 9:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֧י אֶת־יְרוּשָׁלִַ֛ם לְגַלִּ֖ים מְעֹ֣ון תַּנִּ֑ים וְאֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה אֶתֵּ֥ן שְׁמָמָ֖ה מִבְּלִ֖י יֹושֵֽׁב׃ ס

ירמיה 9:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי את־ירושלם לגלים מעון תנים ואת־ערי יהודה אתן שממה מבלי יושב׃ ס

ירמיה 9:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתי את־ירושלם לגלים מעון תנים ואת־ערי יהודה אתן שממה מבלי יושב׃ ס

ירמיה 9:11 Hebrew Bible
ונתתי את ירושלם לגלים מעון תנים ואת ערי יהודה אתן שממה מבלי יושב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dabo Hierusalem in acervos harenae et cubilia draconum et civitates Iuda dabo in desolationem eo quod non sit habitator

Broken Cities Den Desolate Desolation Dragons Dwelling Dwelling-place Habitation Haunt Heap Heaps Inhabitant Jackals Jerusalem Judah Lair Lay Living-place Mass Ruins Stones Towns Waste

Broken Cities Den Desolate Desolation Dragons Dwelling Dwelling-Place Habitation Haunt Heap Heaps Inhabitant Jackals Jerusalem Judah Lair Living-Place Mass Ruins Stones Towns Waste

Broken Cities Den Desolate Desolation Dragons Dwelling Dwelling-Place Habitation Haunt Heap Heaps Inhabitant Jackals Jerusalem Judah Lair Living-Place Mass Ruins Stones Towns Waste

Jeremiah 9:11 Multilingual Bible

Jérémie 9:11 French

Jeremías 9:11 Biblia Paralela

耶 利 米 書 9:11 Chinese Bible