 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Who | מִֽי־ | mi- | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| is the wise | הֶֽחָכָם֙ | he·cha·cham | 2450 | wise | from chakam |
| man | הָאִ֤ישׁ | ha·'ish | 376 | man | from an unused word |
| that may understand | וְיָבֵ֣ן | ve·ya·ven | 995 | to discern | a prim. root |
| this? | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| And [who is] he to whom | וַאֲשֶׁ֨ר | va·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the mouth | פִּֽי־ | pi- | 6310 | mouth | a prim. root |
| of the LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has spoken, | דִּבֶּ֧ר | dib·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| that he may declare | וְיַגִּדָ֑הּ | ve·yag·gi·dah; | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| it? Why | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| is the land | הָאָ֔רֶץ | ha·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| ruined, | אָבְדָ֣ה | a·ve·dah | 6 | to perish | a prim. root |
| laid waste | | | 5327c | to fall in ruins | a prim. root |
| like a desert, | כַמִּדְבָּ֖ר | cham·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| so | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| that no one | מִבְּלִ֖י | mib·be·li | 1097 | a wearing out | from balah |
| passes through? | עֹבֵֽר׃ | o·ver. | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| KJV Lexicon Who is the wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) that may understand biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand this and who is he to whom the mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue that he may declare nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise it for what the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. perisheth 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) and is burned up yatsath (yaw-tsath') to burn or set on fire; figuratively, to desolate -- burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. like a wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. that none passeth through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) | New American Standard (©1995) Who is the wise man that may understand this? And who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it? Why is the land ruined, laid waste like a desert, so that no one passes through?King James Bible Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through? American King James Version Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it, for what the land perishes and is burned up like a wilderness, that none passes through? American Standard Version Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? wherefore is the land perished and burned up like a wilderness, so that none passeth through? Darby Bible Translation Who is a wise man, that he may understand this? and he to whom the mouth of Jehovah hath spoken, that he may declare it? Why is the land perished, burnt up like a wilderness, so that none passeth through? English Revised Version Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it? wherefore is the land and perished burned up like a wilderness, so that none passeth through? Webster's Bible Translation Who is the wise man that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through? World English Bible Who is the wise man, that may understand this? and [who is] he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? why is the land perished and burned up like a wilderness, so that none passes through? Young's Literal Translation Who is the wise man? and he understandeth this, And he to whom the mouth of Jehovah spake? And he doth declare it, For what hath the land perished? It hath been burnt up as a wilderness, Without any passing through. Latin: Biblia Sacra Vulgata quis est vir sapiens qui intellegat hoc et ad quem verbum oris Domini fiat ut adnuntiet istud quare perierit terra exusta sit quasi desertum eo quod non sit qui pertranseat
 Able Burned Burnt Clear Cross Declare Desert Destruction Explain Goes Instructed Laid Mouth None Passes Passeth Passing Perished Perisheth Ruined Spake Spoken Understand Understandeth Waste Wherefore Wilderness Wise
 Able Burned Burnt Declare Desert Enough Goes Instructed Laid Mouth Passes Passeth Perished Perisheth Ruined Understand Understandeth Waste Wherefore Wilderness Wise Word
 Able Burned Burnt Declare Desert Enough Goes Instructed Laid Mouth Passes Passeth Perished Perisheth Ruined Understand Understandeth Waste Wherefore Wilderness Wise WordJeremiah 9:12 Multilingual Bible Jérémie 9:12 French Jeremías 9:12 Biblia Paralela 耶 利 米 書 9:12 Chinese Bible | |
|