| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Everyone | וְאִ֤ישׁ | ve·'ish | 376 | man | from an unused word |
| deceives | | | 8524 | to mock, deceive, trifle with | a prim. root |
| his neighbor | בְּרֵעֵ֙הוּ֙ | be·re·'e·hu | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| And does not speak | יְדַבֵּ֑רוּ | ye·dab·be·ru; | 1696 | to speak | a prim. root |
| the truth, | וֶאֱמֶ֖ת | ve·'e·met | 571 | firmness, faithfulness, truth | from aman |
| They have taught | לִמְּד֧וּ | lim·me·du | 3925 | to exercise in, learn | a prim. root |
| their tongue | לְשֹׁונָ֛ם | le·sho·v·nam | 3956 | tongue | from an unused word |
| to speak | דַּבֶּר־ | dab·ber- | 1696 | to speak | a prim. root |
| lies; | שֶׁ֖קֶר | she·ker | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| They weary | נִלְאֽוּ׃ | nil·'u. | 3811 | to be weary or impatient | a prim. root |
| themselves committing iniquity. | הַעֲוֵ֥ה | ha·'a·veh | 5753b | to commit iniquity, do wrong | denominative verb from avon |
| KJV Lexicon And they will deceive hathal (haw-thal') to deride; by implication, to cheat -- deal deceitfully, deceive, mock. every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) his neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. and will not speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue the truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. they have taught lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). their tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) to speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue lies sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. and weary la'ah (law-aw') to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). themselves to commit iniquity `avah (aw-vaw') to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong. |
New American Standard (©1995) "Everyone deceives his neighbor And does not speak the truth, They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves committing iniquity.King James Bible And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity. American King James Version And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity. American Standard Version And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity. Darby Bible Translation And they act deceitfully every one with his neighbour, and speak not the truth: they teach their tongue to speak falsehood, they weary themselves with perverse dealing. English Revised Version And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity. Webster's Bible Translation And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity. World English Bible They will deceive everyone his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity. Young's Literal Translation And each at his friend they mock, And truth they do not speak, They taught their tongue to speak falsehood, To commit iniquity they have laboured. Latin: Biblia Sacra Vulgata et vir fratrem suum deridebit et veritatem non loquentur docuerunt enim linguam suam loqui mendacium ut inique agerent laboraverunt
 FALSE Commit Committing Dealing Deceit Deceitfully Deceive Deceives Falsehood Friend Hating Iniquity Laboured Lie Lies Mock Neighbor Neighbour Perverse Repent Saying Sinning Speak Speaks Sport Taught Teach Themselves Tongue Tongues Trained Truth Twisted Weary
 Act Commit Committing Dealing Deceit Deceive Deceives False. Falsehood Friend Hating Iniquity Lies Mock Neighbor Neighbour Perverse Repent Sinning Speak Speaks Taught Themselves Tongue Tongues Trained True. Truth Twisted Weary Words
 Act Commit Committing Dealing Deceit Deceive Deceives False. Falsehood Friend Hating Iniquity Lies Mock Neighbor Neighbour Perverse Repent Sinning Speak Speaks Taught Themselves Tongue Tongues Trained True. Truth Twisted Weary WordsJeremiah 9:5 Multilingual Bible Jérémie 9:5 French Jeremías 9:5 Biblia Paralela 耶 利 米 書 9:5 Chinese Bible |