| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Your dwelling | שִׁבְתְּךָ֖ | shiv·te·cha | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| is in the midst | בְּתֹ֣וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of deceit; | מִרְמָ֑ה | mir·mah; | 4820 | deceit, treachery | from ramah |
| Through deceit | בְּמִרְמָ֛ה | be·mir·mah | 4820 | deceit, treachery | from ramah |
| they refuse | מֵאֲנ֥וּ | me·'a·nu | 3985 | to refuse | a prim. root |
| to know | דַֽעַת־ | da·'at- | 3045 | to know | a prim. root |
| Me," declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon Thine habitation yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry is in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of deceit mirmah (meer-maw') fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery. through deceit mirmah (meer-maw') fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery. they refuse ma'en (maw-ane') to refuse -- refuse, utterly. to know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially me saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. |
New American Standard (©1995) "Your dwelling is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," declares the LORD.King James Bible Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD. American King James Version Your habitation is in the middle of deceit; through deceit they refuse to know me, said the LORD. American Standard Version Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah. Darby Bible Translation Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith Jehovah. English Revised Version Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD. Webster's Bible Translation Thy habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD. World English Bible Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh. Young's Literal Translation thy dwelling is in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit Dominus
 Acknowledge Affirmation Deceit Deception Declares Dwelling Habitation Heaping Midst Oppression Refuse Refused Says Wrong
 Acknowledge Affirmation Deceit Deception Declares Dwelling Habitation Heaping Live Midst Oppression Refuse Refused Wrong
 Acknowledge Affirmation Deceit Deception Declares Dwelling Habitation Heaping Live Midst Oppression Refuse Refused WrongJeremiah 9:6 Multilingual Bible Jérémie 9:6 French Jeremías 9:6 Biblia Paralela 耶 利 米 書 9:6 Chinese Bible |