 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | While he was still | עֹ֣וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| speaking, | מְדַבֵּ֗ר | me·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| another | זֶ֣ה | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| also came | בָּ֣א | ba | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| and said, | וַיֹּאמַר֒ | vai·yo·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "The Chaldeans | כַּשְׂדִּ֞ים | kas·dim | 3778 | a region of S. Bab. and its inhab. | from Kesed |
| formed | שָׂ֣מוּ | sa·mu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| three | שְׁלֹשָׁ֣ה | she·lo·shah | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| bands | רָאשִׁ֗ים | ra·shim | 7218 | head | a prim. root |
| and made | | | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| a raid | וַֽיִּפְשְׁט֤וּ | vai·yif·she·tu | 6584 | to strip off, make a dash, raid | a prim. root |
| on the camels | הַגְּמַלִּים֙ | hag·ge·mal·lim | 1581 | a camel | from gamal |
| and took | וַיִּקָּח֔וּם | vai·yik·ka·chum, | 3947 | to take | a prim. root |
| them and slew | הִכּ֣וּ | hik·ku | 5221 | to smite | a prim. root |
| the servants | הַנְּעָרִ֖ים | han·ne·'a·rim | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| with the edge | לְפִי־ | le·fi- | 6310 | mouth | a prim. root |
| of the sword, | חָ֑רֶב | cha·rev; | 2719 | a sword | from charab |
| and I alone | לְבַדִּ֖י | le·vad·di | 905 | separation, a part | from badad |
| have escaped | וָאִמָּ֨לְטָ֧ה | va·'im·ma·le·tah | 4422 | to slip away | a prim. root |
| to tell | לְהַגִּ֥יד | le·hag·gid | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| you." | | | | | |
| KJV Lexicon While he was yet speaking dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue there came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) also another and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. made out suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice bands ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) and fell pashat (paw-shat') to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.) upon the camels gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. and have carried them away laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) yea and slain nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the servants na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). with the edge peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and I only am escaped malat (maw-lat') to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks alone to tell nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise thee | New American Standard (©1995) While he was still speaking, another also came and said, "The Chaldeans formed three bands and made a raid on the camels and took them and slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."King James Bible While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. American King James Version While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell on the camels, and have carried them away, yes, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell you. American Standard Version While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have taken them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Darby Bible Translation While he was yet speaking, there came another and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee. English Revised Version While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have taken them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. Webster's Bible Translation While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yes, and slain the servants with the edge of the sword; and I only have escaped alone to tell thee. World English Bible While he was still speaking, there came also another, and said, "The Chaldeans made three bands, and swept down on the camels, and have taken them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword; and I alone have escaped to tell you." Young's Literal Translation While this one is speaking another also hath come and saith, 'Chaldeans made three heads, and rush on the camels, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.' Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et illo adhuc loquente venit alius et dixit Chaldei fecerunt tres turmas et invaserunt camelos et tulerunt eos necnon et pueros percusserunt gladio et ego fugi solus ut nuntiarem tibi
 Alone Bands Camels Carried Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Companies Declare Edge Escaped Fell Formed Got Heads Killed Messenger Mouth News Parties Putting Raid Raiding Rush Safe Servants Slain Slew Smitten Speaking Swept Sword Talking Themselves Yea Yes Yet
 Alone Bands Camels Carried Chaldeans Edge Escaped Fell Killed Servants Slain Speaking Swept Sword Themselves Three
 Alone Bands Camels Carried Chaldeans Edge Escaped Fell Killed Servants Slain Speaking Swept Sword Themselves ThreeJob 1:17 Multilingual Bible Job 1:17 French Job 1:17 Biblia Paralela 約 伯 記 1:17 Chinese Bible | |
|