Job 11:20
<< Job 11:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But the eyesוְעֵינֵ֥יve·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the wickedרְשָׁעִ֗יםre·sha·'im7563wicked, criminalfrom an unused word
will fail,תִּ֫כְלֶ֥ינָהtich·lei·nah3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
And there will be noאָבַ֣דa·vad6to perisha prim. root
escapeוּ֭מָנֹוסu·ma·no·vs4498flight, place of escape or refugefrom nus
for them; And their hopeוְ֝תִקְוָתָ֗םve·tik·va·tam8615ba hopefrom qavah
is to breathe their last."מַֽפַּח־map·pach-4646a breathing outfrom naphach
KJV Lexicon
But the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
shall fail
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
and they shall not escape
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
manowc  (maw-noce')
a retreat; abstractly, a fleeing -- apace, escape, way to flee, flight, refuge.
and their hope
tiqvah  (tik-vaw')
literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for.
shall be as the giving up
mappach  (map-pawkh')
a breathing out (of life), i.e. expiring -- giving up.
of the ghost
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
"But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last."

King James Bible
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

American King James Version
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

American Standard Version
But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.

Darby Bible Translation
But the eyes of the wicked shall fail, and all refuge shall vanish from them, and their hope shall be the breathing out of life.

English Revised Version
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee, and their hope shall be the giving up of the ghost.

Webster's Bible Translation
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the expiration of the breath.

World English Bible
But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit."

Young's Literal Translation
And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope is a breathing out of soul!

איוב 11:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעֵינֵ֥י רְשָׁעִ֗ים תִּ֫כְלֶ֥ינָה וּ֭מָנֹוס אָבַ֣ד מִנְהֶ֑ם וְ֝תִקְוָתָ֗ם מַֽפַּח־נָֽפֶשׁ׃ פ

איוב 11:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח־נפש׃ פ

איוב 11:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח־נפש׃ פ

איוב 11:20 Hebrew Bible
ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio animae

Breath Breathe Breathing Consumed Drooping Dying Elude Escape Evil-doers Expiration Fail Flee Flight Gasp Ghost Giving Hope Lost Perished Refuge Soul Spirit Taking Vanish Wasting Wicked

Breath Breathe Breathing Consumed Drooping Dying Elude Escape Evil-Doers Eyes Fail Flee Flight Gasp Ghost Hope Last Refuge Soul Spirit Vanish Wasting Way Wicked

Breath Breathe Breathing Consumed Drooping Dying Elude Escape Evil-Doers Eyes Fail Flee Flight Gasp Ghost Hope Last Refuge Soul Spirit Vanish Wasting Way Wicked

Job 11:20 Multilingual Bible

Job 11:20 French

Job 11:20 Biblia Paralela

約 伯 記 11:20 Chinese Bible