| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "He deprives | מֵסִ֗יר | me·sir | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| of intelligence | לֵ֭ב | lev | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| the chiefs | רָאשֵׁ֣י | ra·shei | 7218 | head | a prim. root |
| of the earth's | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| people | עַם־ | am- | 5971a | people | from an unused word |
| And makes them wander | וַ֝יַּתְעֵ֗ם | vai·yat·'em | 8582 | to err | a prim. root |
| in a pathless | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| waste. | בְּתֹ֣הוּ | be·to·hu | 8414 | formlessness, confusion, unreality, emptiness | from an unused word |
| KJV Lexicon He taketh away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect of the chief ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and causeth them to wander ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both in a wilderness tohuw (to'-hoo) a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. where there is no way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
New American Standard (©1995) "He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless waste.King James Bible He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. American King James Version He takes away the heart of the chief of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way. American Standard Version He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way. Darby Bible Translation He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste. English Revised Version He taketh away the heart of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. Webster's Bible Translation He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. World English Bible He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way. Young's Literal Translation Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy -- no way! Latin: Biblia Sacra Vulgata qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per invium
 Aside Causes Causeth Chief Chiefs Deprives Earth's Heads Heart Intelligence Leaders Makes Pathless Reason Rulers Sends Takes Taketh Trackless Turning Understanding Vacancy Wander Wandering Waste Wilderness Wisdom
 Causes Causeth Chief Chiefs Deprives Earth Earth's Heart Intelligence Leaders Makes Pathless Reason Rulers Sends Trackless Turning Understanding Vacancy Wander Wandering Waste Way Wilderness Wisdom
 Causes Causeth Chief Chiefs Deprives Earth Earth's Heart Intelligence Leaders Makes Pathless Reason Rulers Sends Trackless Turning Understanding Vacancy Wander Wandering Waste Way Wilderness WisdomJob 12:24 Multilingual Bible Job 12:24 French Job 12:24 Biblia Paralela 約 伯 記 12:24 Chinese Bible |