| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "He who is at ease | שַׁאֲנָ֑ן | sha·'a·nan; | 7600 | at ease, secure | from shaan |
| holds | לְעַשְׁתּ֣וּת | le·'ash·tut | 6248 | thought | from ashath |
| calamity | | | 6365 | ruin, disaster | from an unused word |
| in contempt, | בּ֭וּז | buz | 937 | contempt | from buz |
| As prepared | נָ֝כֹ֗ון | na·cho·vn | 3559 | to be firm | a prim. root |
| for those whose feet | רָֽגֶל׃ | ra·gel. | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| slip. | לְמֹ֣ועֲדֵי | le·mo·v·'a·dei | 4571 | to slip, slide, totter, shake | a prim. root |
| KJV Lexicon He that is ready kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications to slip ma`ad (maw-ad') to waver -- make to shake, slide, slip. with his feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. is as a lamp lappiyd (lap-peed') from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame -- (fire-)brand, (burning) lamp, lightning, torch. despised buwz (booz) disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed. in the thought `ashtuwth (ash-tooth') cogitation -- thought. of him that is at ease sha'anan (shah-an-awn') secure; in a bad sense, haughty -- that is at ease, quiet, tumult. |
New American Standard (©1995) "He who is at ease holds calamity in contempt, As prepared for those whose feet slip.King James Bible He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. American King James Version He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. American Standard Version In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth. Darby Bible Translation He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease. English Revised Version In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for them whose foot slippeth. Webster's Bible Translation He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. World English Bible In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips. Young's Literal Translation A torch -- despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet. Latin: Biblia Sacra Vulgata lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum
 Brand Calamity Comfort Contempt Contemptible Despised Ease Fate Foot Holds Lamp Misfortune Prepared Ready Respect Secure Sliding Slip Slippeth Slipping Slips Stumble Thoughts Torch Trouble
 Brand Calamity Comfort Contempt Contemptible Despised Ease Fate Feet Foot Holds Lamp Misfortune Prepared Ready Respect Secure Slip Slippeth Slipping Slips Thought Thoughts Torch Trouble
 Brand Calamity Comfort Contempt Contemptible Despised Ease Fate Feet Foot Holds Lamp Misfortune Prepared Ready Respect Secure Slip Slippeth Slipping Slips Thought Thoughts Torch TroubleJob 12:5 Multilingual Bible Job 12:5 French Job 12:5 Biblia Paralela 約 伯 記 12:5 Chinese Bible |