Job 14:7
<< Job 14:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For thereיֵ֥שׁyesh3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
is hopeתִּ֫קְוָ֥הtik·vah8615ba hopefrom qavah
for a tree,לָעֵ֗ץla·'etz6086tree, trees, woodfrom an unused word
Whenאִֽם־im-518ifa prim. conjunction
it is cut down,יִ֭כָּרֵתyik·ka·ret3772to cut off, cut downa prim. root
that it will sproutיַחֲלִ֑יףya·cha·lif;2498to pass on or away, pass througha prim. root
again,וְעֹ֣ודve·'o·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
And its shootsוְ֝יֹֽנַקְתֹּ֗וve·yo·nak·tov3127a young shoot, twigfem. of yoneq
will not fail.תֶחְדָּֽל׃tech·dal.2308to ceasea prim. root
KJV Lexicon
For there is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
hope
tiqvah  (tik-vaw')
literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for.
of a tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
if it be cut down
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
that it will sprout again
chalaph  (khaw-laf')
to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
and that the tender branch
yowneqeth  (yo-neh'-keth)
a sprout -- (tender) branch, young twig.
thereof will not cease
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
New American Standard (©1995)
"For there is hope for a tree, When it is cut down, that it will sprout again, And its shoots will not fail.

King James Bible
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

American King James Version
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

American Standard Version
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.

Darby Bible Translation
For there is hope for a tree: if it be cut down, it will sprout again, and its tender branch will not cease;

English Revised Version
For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.

Webster's Bible Translation
For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its tender branch will not cease.

World English Bible
"For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.

Young's Literal Translation
For there is of a tree hope, if it be cut down, That again it doth change, That its tender branch doth not cease.

איוב 14:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י יֵ֥שׁ לָעֵ֗ץ תִּ֫קְוָ֥ה אִֽם־יִ֭כָּרֵת וְעֹ֣וד יַחֲלִ֑יף וְ֝יֹֽנַקְתֹּ֗ו לֹ֣א תֶחְדָּֽל׃

איוב 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי יש לעץ תקוה אם־יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל׃

איוב 14:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי יש לעץ תקוה אם־יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל׃

איוב 14:7 Hebrew Bible
כי יש לעץ תקוה אם יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
lignum habet spem si praecisum fuerit rursum virescit et rami eius pullulant

Branch Branches Cease Change Cut Fail Hope Shoots Sprout Tender Thereof Tree

Branch Branches Cease Change Cut End Fail Hope Least New Shoots Sprout Tender Thereof Tree

Branch Branches Cease Change Cut End Fail Hope Least New Shoots Sprout Tender Thereof Tree

Job 14:7 Multilingual Bible

Job 14:7 French

Job 14:7 Biblia Paralela

約 伯 記 14:7 Chinese Bible